Goten was essentially a character introduced in the Dragon Ball Z universe through the creative imagination of the creators. In the comic dub, his birth and existence were part of the ongoing story development.
Overall, the DBZ comic dub in a brief affair has its pros and cons. The voices might not match the characters perfectly, but the translation could be decent enough to follow the story.
Yes. The English dub for BlazBlue Central Fiction exists. It adds to the accessibility and appeal of the game for English-speaking players, allowing them to immerse themselves in the story and gameplay with familiar language.
Among the search results provided, there were a few funny transformation novels that were worth recommending. The first was "The First Chaos in History"(Author: Zhang Xiaohua). This novel was famous for its nonsensical style and funny plot. It was considered a classic in the world of comedy. In addition,"God of Europe"(Author: Chen Ji, Tang Hongdou) was also a funny novel. It described the unparalleled good luck that the protagonist obtained when the world was transformed by Reiki. There was also "What If I'm Too Popular"(Author: I'll Add Mushrooms for You). This novel was mainly about manga-style interpersonal relationships and the story of poisonous chicken soup saving the villain. In addition,"The Transformation Game" and "The Strongest Crossdressing System" were also recommended by the two funny female protagonist transformation novels. In general, these novels were all featured by a funny and relaxed style, suitable for readers who liked to turn into funny stories.
The moment when Goku first discovers the power of the Super Saiyan God. It's not just that he's getting stronger, but the whole process is a bit scary. There are these strange visions, and the energy around him is so intense. It's like he's tapping into a power that's beyond comprehension. And everyone around him is a bit afraid of what this new power could mean, not just for their enemies, but also for Goku himself. Is he still the same Goku? Will this power change him? These questions add to the sense of unease and scariness.
The absence of an English dub for Central Fiction could be because the developers focused on other aspects like gameplay improvements or it might not have been seen as commercially viable to invest in a dub.
In a classic horror story English dub, you can expect creepy background music, vivid character voices that convey fear, and a slow-paced narration to build suspense. Also, the voice actors usually have a good control over tone and pitch to create a terrifying atmosphere.