Yes. The English dub for BlazBlue Central Fiction exists. It adds to the accessibility and appeal of the game for English-speaking players, allowing them to immerse themselves in the story and gameplay with familiar language.
Among the search results provided, there were a few funny transformation novels that were worth recommending. The first was "The First Chaos in History"(Author: Zhang Xiaohua). This novel was famous for its nonsensical style and funny plot. It was considered a classic in the world of comedy. In addition,"God of Europe"(Author: Chen Ji, Tang Hongdou) was also a funny novel. It described the unparalleled good luck that the protagonist obtained when the world was transformed by Reiki. There was also "What If I'm Too Popular"(Author: I'll Add Mushrooms for You). This novel was mainly about manga-style interpersonal relationships and the story of poisonous chicken soup saving the villain. In addition,"The Transformation Game" and "The Strongest Crossdressing System" were also recommended by the two funny female protagonist transformation novels. In general, these novels were all featured by a funny and relaxed style, suitable for readers who liked to turn into funny stories.
When Tomoya reconciles with his father towards the end of the story. It's a complex and emotional moment that ties in with the themes of family, forgiveness, and growth. Tomoya has carried so much resentment for his father throughout his life, and seeing them finally come to an understanding is deeply touching.
One of the most touching moments is when Tomoya finally realizes his love for Nagisa and they get married. It's a beautiful moment that shows the growth of their relationship.
The absence of an English dub for Central Fiction could be because the developers focused on other aspects like gameplay improvements or it might not have been seen as commercially viable to invest in a dub.
In a classic horror story English dub, you can expect creepy background music, vivid character voices that convey fear, and a slow-paced narration to build suspense. Also, the voice actors usually have a good control over tone and pitch to create a terrifying atmosphere.
Overall, the English dub is okay. The translation is understandable, and the voice actors do a passable job, but it might not capture all the nuances of the original.
One of the most memorable moments is when Tomoya and Nagisa finally get married. It's a really heartwarming scene that shows their love for each other. Another moment is when they have their daughter, Ushio. It adds a new dimension to their relationship and the story.