Since I'm not familiar with this exact phrase, it could be a very specific regional or cultural term. Maybe it's related to a certain community's way of storytelling where 'biwiyon ki bahar' is a setting or a concept that is central to the plot. Without more information, it's hard to say exactly.
I'm not aware of any well - known stories specifically related to 'biwiyon ki bahar' as it's not a very common or widely known phrase in mainstream literature. However, it could be part of a local or regional body of stories that haven't gained international recognition.
In The Philadelphia Story, 'yaar' might be a local or specific term that's not widely known. Maybe it's a nickname or a word with a unique meaning within that story's setting.
I'm not familiar with the 'jo chale to jaan se guzar gaye novel'. It could be a very unique piece of literature. You might want to ask someone who is well - versed in the literature of the region or language it belongs to for more insights. It could potentially be a story about great sacrifice or a journey that was so difficult it felt like passing through life itself.
There could be many stories that might fit this phrase. Maybe it's about a person who got married without really knowing their partner well. For example, they might have rushed into the marriage due to family pressure or some other reasons. And after getting married, they realized that they were not compatible in terms of lifestyle, values, or other aspects. This led to a feeling of being 'phas gaya' or trapped in the marriage.
I'm sorry, I'm not familiar with the specific 'yaar e bewafa' story. It could be a story from a particular culture, region or it might be a less - known work. Maybe you can provide more context to help me answer better.