Pei Ji often said,"When I was young, my uncle held an official position in the court and was respected by the people."
Cheng Ji Ming was a character in Water Margins and a general under Gao Yaya. His classical Chinese translation was " Cheng Ji Ming, a general under the command of Ximeng Gao."
The classical Chinese on the bookcase was translated as Chen Ji.
The classical Chinese words that were completely different from each other were translated as 'southern expedition and northern travers'. This idiom is used to express the difference between one's actions and one's goal. It is very common for actions and goals to be opposite.
But what do you mean by the song of congratulations, the bird of congratulations? What do you say, O birds of congratulations? Note: Que Bao He Sheng is a word in ancient Chinese, which is usually translated as "Gou Bao He Sheng" in modern Chinese, meaning "casually sing and dance". The song of the birds was a word in ancient Chinese that was usually translated as "birds singing and dancing" or "birds singing and dancing" in modern Chinese. 'You' was a pronoun used to address the other party in ancient Chinese. He Yan was an idiom in ancient Chinese that meant " what to say ".