The full text of the Song of the Peach Blossom Nunnery was as follows: Peach Blossom Nunnery in Peach Blossom Cove, Peach Blossom Immortal under Peach Blossom Nunnery; Peach Blossom Immortal planted peach trees and plucked them to sell wine money. Sober only sit in front of flowers, drunk only sleep under flowers; Half awake and half drunk, day after day, flowers fall and bloom year after year. I hope to die of old age in the wine and flowers, not willing to bow in front of chariots and horses; The rich enjoy the dust of chariots and horses, and the poor enjoy the wine and flowers. If you compare wealth with poverty, one is on the ground and the other is in heaven; If you compare poverty with chariots and horses, he can drive me to leisure. Others laughed at me for being crazy, while I laughed at others for not being able to see through me. I can't see the tombs of heroes in the five mausoleums. There are no flowers, no wine, no hoes, no fields. Please note that the above is the full text of the Song of the Peach Blossom Nunnery.
The full text of Tang Bohu's "Song of the Peach Blossom Nunnery" is as follows: Peach Blossom Monastery under the Peach Blossom Nunnery is the Peach Blossom Fairy. Peach Blossom Fairy Man Peaches Picking peach blossoms for wine money. Waking up from drunkenness, only sitting in front of flowers Drunken, I still come to sleep under the flowers. Half drunk, half awake, day after day Flowers bloom and fall year after year. wishing we last forever for a thousand miles we share the beauty of the moon.
The Song of the Peach Blossom Monastery was a Buddhist song composed by the Tang Dynasty poet Bai Juyi. It mainly described the scene and inner feelings of the poet cultivating in the Peach Blossom Monastery. The following is the basic content of the Peach Blossom Nunnery Song: Peach Blossom Monastery under the Peach Blossom Nunnery is the Peach Blossom Fairy. Peach Blossom Fairy Man Peaches Peach blossoms on the branches, immortals below. The immortal world sometimes changes in the mortal world there's nothing to do, I'm happy and at ease. Listening to music when I have nothing to do I see immortals in the music. A fairy song I sing of the southern mountains. Singing the South Mountain, singing the South Mountain I'll sing to the Golden Wheel Temple and go to idle. Golden Wheel Temple Strange rocks can be seen in the temple. Strange steep rock, strange steep rock He asked the immortal with a smile what he wanted. Immortals sit outside Gusu City Green mountains are like black jade, green like green. Green mountains are like jade, green mountains are like jade I'd like to be a fish in a stream outside Suzhou. Stream fish, stream fish, what do you want? fish swim in the stream, happy and carefree. Swimming in the stream, the fish are happy and leisurely I'm willing to be a blade of grass outside Su City. A stalk of grass, a stalk of grass Even when the wind blows and the rain blows, they are happy. Even in the wind and rain, I'm still happy I'm willing to be a stone outside Su City. Stone by stone I'm not afraid of the sun, the wind, and the rain. I'm not afraid of the sun, wind, and rain I'm willing to be a speck of dust outside Su City. A little bit of ash, a little bit of ash I don't know how to float or sink in the water. Floating and sinking in the water, unknown Willing to be a wisp of smoke outside the city of Su. A wisp of smoke, a wisp of smoke It turned into a flying butterfly and flew in the sky. Turning into a flying butterfly, flying in the sky I wish to be a fairy in the Peach Blossom Monastery. The immortal world sometimes changes in the mortal world there's nothing to do, I'm happy and at ease. There's nothing to do in the world I'd like to be a monk in the Peach Blossom Monastery.
The Song of Peach Blossom Nunnery was a Buddhist song written by the Tang Dynasty poet Li Bai. It was called the Peach Blossom Journey. The following is the full text of the poem: Peach Blossom Forest outside Peach Blossom Monastery. Peach Blossom Immortal under Peach Blossom Monastery. Peach Blossom Immortal planted peach trees and plucked peach blossoms to exchange for wine money. I sit in front of flowers when I'm sober, and sleep under flowers when I'm drunk. Half drunk, half awake, day after day, flowers bloom and fall, year after year. I hope that after a long time of drunkenness, the peach blossoms will still smile in the spring breeze. The spring breeze is green again, and when will the bright moon shine on me again? This poem depicted a Buddhist practitioner relaxing his body and mind by drinking wine in a nunnery under a peach blossom forest to enjoy the beauty and peace of life. The poem also mentioned the Peach Blossom Immortal, which was a symbolic image representing the realm of cultivators seeking freedom and transcendence in the mortal world. In the end, the poet expressed his desire to be drunk for a long time and hoped that his life would still be filled with good wishes.
The Song of Peach Blossom Nunnery was an ancient poem by Tang Yin, a painter of the Ming Dynasty. The complete poem was as follows: Peach Blossom Monastery under the Peach Blossom Nunnery is the Peach Blossom Fairy. Peach Blossom Fairy Man Peaches And pluck peach blossoms to sell wine money. Waking up from drunkenness, only sitting in front of flowers Drunken, I still come to sleep under the flowers. Half awake, half drunk, day after day Flowers bloom and fall year after year. Others laugh at me for being too crazy I laugh at others for not seeing through me. I can't see the tombs of heroes in the Five Mausoleums no flowers, no wine, hoes for farming. This poem used the Peach Blossom Immortal as the theme to describe a dreamy scene of drunk lying under flowers. The poem conveyed a feeling of transcendence and indifference to fame and fortune through peach blossoms, immortals, peach trees, wine, money and other elements. At the same time, it also showed the author's open-mindedness and optimism, as well as his understanding of life and time.
The Song of Peach Blossom Nunnery was a poem by Tang Yin, a painter of the Ming Dynasty. The whole poem is as follows: Peach Blossom Monastery under the Peach Blossom Nunnery is the Peach Blossom Fairy. Peach Blossom Fairy Man Peaches And pluck peach blossoms for wine money. Waking up from drunkenness, only sitting in front of flowers Drunken, I still come to sleep under the flowers. Half awake, half drunk, day after day Flowers bloom and fall year after year. I hope the flowers will bloom forever the flowers bloom not long, the wine still remains. There's wine in the cup, but it's hard to get drunk it's hard to get drunk with sorrow, hard to get drunk with sorrow. Peach Blossom Monastery under the Peach Blossom Nunnery is the Peach Blossom Fairy. Peach Blossom Fairy Man Peaches And pluck peach blossoms for wine money. Waking up from drunkenness, only sitting in front of flowers Drunken, I still come to sleep under the flowers. Half awake, half drunk, day after day Flowers bloom and fall year after year. I hope the flowers will bloom forever the flowers bloom not long, the wine still remains. There's wine in the cup, but it's hard to get drunk it's hard to get drunk with sorrow, hard to get drunk with sorrow. This poem depicted the life of a peach blossom fairy who lived under a peach blossom nunnery. When he woke up from drinking, he would only sit in front of the flowers. When he drank too much, he would come back to sleep under the flowers. He made a living by planting peach trees and picking peach blossoms to exchange for wine money. At the same time, he enjoyed the beautiful life of endless flowers and wine. The artistic conception of the whole poem was profound and expressed the author's yearning and pursuit for a better life.
The novel," The Peach Blossom Song " was a novel about time travel. It told the story of the heroine, Xie Huaimin, who accidentally traveled to Dongqi Kingdom and became the silly fourth daughter of the Xie family, Xie Zhaohua. She had experienced all kinds of adventures and emotional entanglements in this unfamiliar feudal society. The plot of the novel was full of suspense and excitement. It mainly involved the relationship between Xie Zhaohua, Xie Zhaoying, Song Zijing, and Xiao Xuan. However, the search results did not provide a clear answer to the specific content of the novel and the information about reading it in full.
Tang Yin's Song of the Peach Blossom Nunnery was a famous martial arts novel. The text was as follows: Peach Blossom Monastery under the Peach Blossom Nunnery is the Peach Blossom Fairy. Peach Blossom Fairy Man Peaches Picking peach blossoms for wine money. Waking up from drunkenness, only sitting in front of flowers Drunken, I still come to sleep under the flowers. Half drunk, half awake, day after day Flowers bloom and fall year after year. I hope the ocean and moon will shed tears I hope we can live together for a long time. The author is Tang Yin, also known as Bo Hu, the owner of Peach Blossom Nunnery, a Suzhou City. This poem was written during the Zhengde period of the Ming Dynasty and was one of Tang Bohu's representative works.
Tang Yin wrote the full text of the Song of Peach Blossom Nunnery in semi-cursive as follows: ``` The breeze rustles, oh, the peach blossom fairy in the Peach Blossom Monastery is full of spring breeze. The remaining flowers on the branches are still proud of the snow, and the tender green on the ground begins to smoke. It is said that spring is not ecstasy, in fact, it is more worrying. A cup of muddy wine, happy to meet, ancient and modern, many things are empty. ``` The basic strokes of running script were horizontal, vertical, left, right, dot, fold, and then. Among them, horizontal and vertical were the basic strokes of running script, while the other strokes were used to express the fluency and change of running script. Tang Yin's Song of the Peach Blossom Nunnery was written in semi-cursive style. It was smooth and free, with changes in the strokes. It looked very beautiful as a whole.
The full text of Tang Bohu's "Song of the Peach Blossom Nunnery" is translated as follows: The Peach Blossom Monastery was located on Peach Blossom Island outside Chang Gate of Suzhou. Peach blossoms bloomed on the island, and the peach blossoms in the nunnery were as white as snow. In front of the nunnery, a stream flowed through the peach blossom forest. Peach blossoms of various colors bloomed by the stream, as beautiful as brocade. There was a talented scholar named Bo Hu who lived in the Peach Blossom Monastery. He had created many excellent poems. One day, he was playing on Peach Blossom Island and suddenly had an inspiration to write this song,"Song of the Peach Blossom Nunnery." Song: In the Peach Blossom Monastery, the Peach Blossom Immortal planted peach trees. Picking peach blossoms to eat, never hungry for a lifetime. In this poem, Bo Hu used the image of peach blossoms to describe the short and impermanence of life to express his feelings and thoughts about life. This poem was known as one of the quatrains of the Tang Dynasty and a classic in Suzhou literature because of its concise and beautiful style and profound ideology.
In the Peach Blossom Cove, the Peach Blossom Immortal of the Peach Blossom Monastery planted peach trees. Under the peach blossom nunnery, the peach blossom immortal sent a ghost to catch the peach blossom tree. The sentence in Journey to the West described the story of Sun Wukong learning Buddhism under the guidance of the Peach Blossom Immortal.