The two pronunciations of Hong were höng and höng.
The two pronunciations can be distinguished by tone. The first pronunciation was the third tone of ch, which was the same as the Pinyin "chu", similar to the tone of Chu. The second pronunciation was the fourth tone, chü. The tone was the same as the Pinyin "ChU", similar to the tone of an animal. These two pronunciations had the same initial and final, both being Ch and U, which together were pronounced as ChU. Therefore, one could distinguish the two pronunciations by the difference in tone.
The vine had three pronunciations, namely màn, wàn, and mán. Among them, when it was read as màn, vine meant vines, the branches and stems of herbaceous vines, and also meant spreading and growing. When it was read as wàn, it was a dialect that referred to performing stars with high performance skills and wide influence. When it was read as mán, it meant vine, another name for a plant in the Kudzu family.
Hong had a pronunciation, it was pronounced höng.
Danzhou had two pronunciations. One was dānzhōu, and the other was dānzhōu.
Xiang word has many pronunciations and word combinations. The pronunciation of the word Xiang is xiáng and xi. The words of Xiang include Xiang Men, Xiang Xue, Xiang Xu, Xiang Xiao, Xiang Shi, Xiang Sheng, Xiang Lao, Xiang, etc.
Sang had a pronunciation, which was pronounced as sāng (the first sound).
There were two pronunciations in the processing area, which were chand ch.
The basic pronunciation of Danzhou dialect can be divided into two kinds: literary pronunciation and white pronunciation. There were differences between literary reading and white reading in terms of initial, final, and tone. Almost every word in Danzhou dialect had two pronunciations: Wen and Bai. The specific pronunciation of the basic terms can be found in the relevant Danzhou dialect dictionary or in the study of language.