Of course! I'm a fan of online literature, and I can answer all the questions I've learned. Why would I dare to answer them endlessly? The Spring and Autumn Annals is to respect the king and resist the barbarians. The Records of the Historian says: In the time of King Zhuang of Chu, there was a man named Duke Huan of Qi who was able to make the vassals believe in him because he was wise and capable, so that they could unite their hearts and not attack each other. King Zhuang of Zhou respected Duke Huan of Qi, and Duke Huan of Qi also respected the royal family of Zhou. The decline of the royal family of the Zhou Dynasty was due to the chaos of the vassals attacking each other. However, the chaos began when the Qin Dynasty annexed the six countries to form a unified situation, and the Han Dynasty inherited the system of the Qin Dynasty to unify the world. As for the division of Jin into five countries, it was later replaced by the Northern and Southern Dynasties. From this point of view, the change of times is often due to the change of political system rather than the ability of individuals. I ask you,"If today's China is unified, why is it so?" [If so, why is there a multiculturalism in the world today?] It is enough that you can ask what I ask and I can answer what you answer.
The classical Chinese words that were completely different from each other were translated as 'southern expedition and northern travers'. This idiom is used to express the difference between one's actions and one's goal. It is very common for actions and goals to be opposite.
But what do you mean by the song of congratulations, the bird of congratulations? What do you say, O birds of congratulations? Note: Que Bao He Sheng is a word in ancient Chinese, which is usually translated as "Gou Bao He Sheng" in modern Chinese, meaning "casually sing and dance". The song of the birds was a word in ancient Chinese that was usually translated as "birds singing and dancing" or "birds singing and dancing" in modern Chinese. 'You' was a pronoun used to address the other party in ancient Chinese. He Yan was an idiom in ancient Chinese that meant " what to say ".
Do you have any questions that require my help?
Do you have any questions about the novel that you can answer?
The translation of classical Chinese can be analyzed according to the context. Original text: Now there are villains who say that they must praise Yao and Shun. I don't want to talk with them, so as to leave the shame of future generations. Translator: There are actually villains who call Yao and Shun when they speak. I don't care to talk to them so as not to leave regrets for future generations. This sentence came from the 16th chapter of the Analects of Confucius. The word "villain" in the original text referred to those who did not know the immensity of heaven and earth and spoke irresponsibly."Words must be praised by Yao and Shun" referred to these people who liked to exaggerate and think highly of themselves. Translating should be done according to the specific context and tone to avoid translation being too simple or too artistic.
Translated in classical Chinese: Now, you are a fan of online literature and will answer your questions based on the knowledge you have learned.