Sea-overlooking Tower View Su Shi Translator: Wanghai Tower is a building located in Beijing China which was built in the 16th century It is known for its unique design with a large window looking out towards the Beijing Sea View refers to the act of watching the sea view or the sea In this context it means to look at the view from the building's window The poem Looking at the Sea Tower View is a poem by Chinese poet and writer Su Shi which describes the beauty of the sea view and the feeling of serenity that one can gain from looking out of the building's window The poem is often interpreted as a metaphor for the beauty of nature and the power of nature to bring peace and tranquility to our lives
"Sea-overlooking Tower" was a poem written by Su Shi, a writer of the Song Dynasty. It had a famous sentence,"When the sea reaches the boundless sky, I will be the peak of the mountain." Mi Fu was a calligrapher, painter, and writer of the Song Dynasty. His calligraphy was good at regular script and running script. He was famous for his powerful strokes and smooth strokes. Therefore, the English translation of " Wanghai Tower " was The mountain view platform, in which Mi Fu corresponded to Miegu Cliff.
Dongtou Sea-overlooking Tower is located in Dongtou Island, Mawei District, Fuzhou City, Fujian Province. It is a luxurious sea-view pavilion with a long history and one of the famous scenic spots in Mawei District. The building was built in the Ming Dynasty, and after hundreds of years of vicissitudes, it has now become a unique historical and cultural name card Fuzhou City. Dongtou Wanghai Tower was 128 meters high and had four floors. It was a typical sea-view pavilion of the Ming Dynasty. Climbing the building overlooking the vast sea, the beautiful scenery of Mawei Urban area and Taijiang District was the best place to enjoy the sea and appreciate the architectural art of the Ming Dynasty. In addition to the beautiful scenery, Dongtou Sea-overlooking Tower also had a profound cultural heritage and historical value. This building was once the luxurious residence of officials and wealthy merchants in the Ming Dynasty. It was also an important place in many fields such as politics, commerce, and culture. Today, Dongtou Wanghai Tower has become a museum open to the public, displaying social, economic, cultural and other information during the Ming Dynasty. It is an important window to understand the history and culture Fuzhou City. Dongtou Sea-overlooking Tower was a unique historical and cultural card of Fuzhou City. It was also an excellent place to enjoy the sea view and appreciate the architectural art of the Ming Dynasty. If you are interested in history, culture and tourism, you must not miss this precious place when you come to Fuzhou.
Mi Fu (1031 - 1105) was a famous calligrapher and painter of the Northern Song Dynasty, also known as Mi Nan Gong. He was one of the outstanding figures in the history of Chinese calligraphy. Wanghai Tower was located in Qixia District, Nanjing City, Jiangsu Province. It was an ancient building with the architectural style of the Ming and Qing Dynasties and was one of the landmark buildings in Nanjing. Mi Fu had inscribed the famous Sea-overlooking Tower on the wall of this building. The southeast is better than the capital of the Three Wu States. Qiantang has been prosperous since ancient times. Thousands of rocks and valleys, the road is uncertain, the flowers are lost, leaning on the stone, suddenly it is dark. The white sun is leaning against the mountains, and the Yellow River flows into the sea current. I want to see a thousand miles and climb another level. This poem depicted the magnificent scenery of the southeast coastal area and the prosperity of Qiantang since ancient times. At the same time, it also reflected the poet's great ambition and pursuit, expressing his spirit of continuous exploration and pursuit of higher goals in the process of continuous pursuit of progress and self-transcendence. This poem had a rich poetic and profound philosophy. It not only showed the poet's admiration for the natural landscape, but also expressed his thoughts on the pursuit and growth of life. It was hailed as a classic of ancient Chinese poetry and an important part of Chinese culture. The artistic and cultural value of this poem has been widely recognized and appreciated. It is also an important element in Chinese culture, with far-reaching influence and important significance.
The Mi Fu Sea-overlooking Tower was one of the most famous ancient buildings in China's history. It was located in today's Yangzhou City, Jiangsu Province. Below is the translation of the building: Mi Fu's Sea-overlooking Tower was a 40 meter tall pavilion built by Mi Fu himself. The building was built in the Tang Dynasty, when Mi Fu was one of the representatives of the Eight Eccentrics of Yangzhou. His artistic achievements were highly respected. The pavilion had a simple and lively appearance. The red roof and green walls blended together to make it look simple and lively. The building was spacious and bright, with a total of nine floors. Each floor had a unique decoration and style that reflected the architectural style of different historical periods. In a corner of the building, there was a painting by Mi Fu himself. He painted a scene overlooking the sea with the vast sea and the busy city in the background. This painting is one of Mi Fu's representative works and has high artistic value. The Mi Fu Sea-overlooking Tower is a building with a long history and cultural significance. Its beauty and uniqueness have attracted many tourists to visit.
At present, he only obtained a translation of Su Shi's "Bodhisattva Man Palindromic": The original text: "Qiao Nanjiang shallow red plum small, Xiaomei red shallow Jiangnan Qiao." Peeping at me to the sparse fence, the sparse fence peeping at me. The old man came as soon as he walked, and the old man came as soon as he walked. Parting is a pity for the broken branches, and the broken branches are a pity for parting." The red plum blossoms bloomed in the shallow river in the south of the mountain. The light red plum blossoms bloomed on the mountains in the south of the Yangtze River. Hongmei peeked at me leaning against the sparse fence. Hongmei looked at me through the cracks in the fence. The South Pole's Canopus was about to arrive, and when it arrived, it would be the end of its life. When we leave, we exhorted to cherish the remaining years. When the red plum blossoms wither, we will be attached to the friendship when we leave. As only the translation of this poem was retrieved, the complete translation of Su Shi's four poems "Bodhisattva Man" could not be provided.
I like to be close to water by nature. It was really unexpected that I got the West Lake in Yingzhou. It hadn't been long since they arrived at the Ren Residence, but they spent most of their time at the shore of the Ying River. The petty officials and the common people laughed and said to each other: This prefect is really old and stupid. In fact, it was not that the prefect was stupid. One had to know that flowing water had its own beautiful posture. The water flowed around the county city for more than ten miles, neither fast nor slow. The water upstream was straight and clear, while the water downstream was curved and rippled. The painting boat looked down at the water as if it was looking down at a mirror. It smiled and asked itself in the water, Who are you? Suddenly, the surface of the water rippled as if scales had grown out, messing up my beard and eyebrows. It scattered into the shadows of many Dongpo, and then returned to its original state. Is this water playing with me? Things like sound and smell can confuse a child. They were all things for fun, but the water was rarely polluted (meaning that the water was purer than the secular things). The two Mr. Ouyang, Zhao and Chen, studied the study of Heaven and Men together. Observing the wonderful truth, each has his own experience, together wrote the poem "Pan Ying."
Su Shi, also known as Zizhan, was born in Meishan, Meizhou (now Meishan County, Sichuan Province). At that time, the style of writing was divided and strange. Ouyang Xiu, the chief examiner, wanted to save it. When he saw Su Shi's "On the Loyalty of Punishment and Reward," he was surprised and happy. He wanted to list him as the first among many scholars, but he suspected that it was written by his henchman Zeng Gong, so he only listed Su Shi as the second. Su Shi also won the first place with the Spring and Autumn Annals. In the court examination to obtain B division. Later, Su Shi wrote a letter to visit Ouyang Xiu. Ouyang Xiu said to Mei Shengyu,"I should avoid this person and let him stand out." The people who heard this began to clamor and refuse to accept it. After a long time, they were convinced. Su Shi was transferred to Xuzhou Zhizhou. The Yellow River burst at Cao Village and overflowed to Liangshan Lake. It overflowed from the Nanqing River and gathered under Xuzhou City. The water level rose and could not be discharged in time. The city wall was about to be destroyed. The rich people scrambled to leave the city to avoid the flood. Su Shi said,"When the rich leave the city, the people will be shaken. Who will defend the city with me?" I'm here, the flood can't destroy the city walls." So he drove the rich into the city again. Su Shi went to the Wu Wei camp and called out to the commander: "The Yellow River is going to harm the city walls. It's urgent. Even the imperial guards will do their best for me for the time being." "The prefect doesn't avoid the mud," said the soldier."We villains should serve him." He led his soldiers out with their weapons and built a long dike in the southeast direction. The rain continued day and night, and only three sections of the city wall were not submerged. Su Shi built a thatched hut on the embankment and did not enter the house when he passed by. He sent officials to defend it in sections and finally saved Xuzhou City. In the beginning, the law of corvee implemented by the ancestors produced drawbacks after being implemented for a long time. When Wang Anshi served as prime minister of Shenzong, he changed to exemption law. Sima Guang was the prime minister. He knew the harm of the exemption law, but he did not know its benefits. He wanted to restore the corvee law. Su Shi said,"The corvee law and the exemption law have their own advantages and disadvantages. The harm of the exemption law was to plunder the people's wealth. Money gathered in the court and the people had the worry of a shortage of money. The disadvantage of the corvee law was that the common people were often ordered by the government and could not concentrate on farming. Greedy officials and cunning corvee would take the opportunity to do bad things. The severity of these two kinds of harm is probably equal." Sima Guang disagreed. Su Shi also stated in the government affairs hall, Sima Guang was very angry. Su Shi said,"In the past, when Han Wei Gong (Han Qi) was the pacifying envoy of Shaanxi Road, he recruited volunteers. You were the remonstrant and argued vigorously. Han Wei Gong was unhappy, but you did not care. I, Su Shi, have heard you talk about this matter in detail before. Don't tell me that you won't allow me to finish my words now that you're the prime minister?" Sima Guang smiled. In the first year of Jianzhong Jingguo, Su Shi died in Changzhou at the age of 66. Su Shi and his younger brother, Su Zhe, learned from their father, Su Xun, to write articles. Later, they learned from their talent. Even the words of laughter and scolding could be written down and read aloud. His articles were one with one, containing light and dominating hundreds of generations. It was probably very rare to see his articles. From taking the imperial examination to serving the emperor as an official, he must respect the monarch as the foundation. His loyal and upright speech and extraordinary moral integrity were not surpassed by any of the officials. However, he was envied, hated, and ostracized by the villains, so he could not hold a stable position in the imperial court.