webnovel

Only after a thousand calls did he come out, still holding a pipa to cover his face! From which article?

2024-09-12 17:09
1 answer

This sentence came from Bai Juyi's "Fu De Gu Yuan Cao Farewell" in the Tang Dynasty. The original text was as follows: The grass on the plain withers and thrives once a year. The wildfire never ends, and the spring breeze blows, it grows again. The far-off fragrance encroaches on the ancient road, the clear green connecting the deserted city. And send the king's grandson away, full of parting feelings. I come out after a thousand calls, still holding a pipa half covering my face. I turn to the vermilion pavilion, and the low door of the palace is illuminated by the light, sleepless. Should not hate, what long will it last until the time of parting? Outside the pavilion, by the ancient road, fragrant grass and green sky. The evening breeze blows the willows, and the flute's sound remains the setting sun beyond the mountains. At the end of the sky, at the corner of the earth, my friends are half gone. A ladle of wine to the end of the world road at this time this night embarrassed. This was a farewell poem that described the poet's mood and scenery when he bid farewell to his good friend. Among them," After a thousand calls, I finally come out, but I still hold the pipa and cover my face halfway " depicted the poet waiting in front of his friend for a long time, but his friend never showed up.

After a thousand calls, I finally come out, still holding the pipa and half covering my face.
1 answer
2024-09-20 02:23
The translation of this poem was: He came out after thousands of calls, still holding the pipa and half covering his face. This poem came from the Tang Dynasty poet...
(Of poetry) I come out after a thousand calls, still holding the pipa half covering my face. What kind of realm did these two lines of poetry bring out?
1 answer
2024-09-20 02:20
These two lines of poetry described the image of a person who had finally appeared after a long time of waiting and calling. It reflected a kind of tenacious and...
The pipa player came out after a thousand calls, still holding the pipa half covering his face. We are both people who have fallen from grace, why should we meet again? Translator.
1 answer
2024-09-20 02:26
I come out after a thousand calls, still holding a pipa half covering my face. Why should we know each other when we meet again? This sentence came from the...
After a long time, he came out, still holding the pipa half covering his face, lowering his eyebrows and playing the pipa, saying all the infinite things in his heart. What did this poem mean?
1 answer
2024-09-20 02:11
This poem was from the Tang Dynasty poet Bai Juyi's "Farewell to the Ancient Grass." It was as follows: The grass on the plain withers and thrives once a year....
Appreciate Bai Juyi's poem,"I came out after a thousand calls, but I still held the pipa and half covered my face" How to appreciate it?
1 answer
2024-09-20 02:31
This poem came from the Tang Dynasty poet Bai Juyi's "Song of the Pipa." It described the scene of the pipa girl being called out in front of Emperor Xuanzong...
Appreciate Bai Juyi's poem,"I came out after a thousand calls, but I still held the pipa and half covered my face" How to appreciate it?
1 answer
2024-09-20 02:17
" When I come out after a thousand calls, I still hold the pipa and cover half my face " was a famous line in Song of the Pipa written...
The answer to the meaning contained in the famous sentence "I came out after thousands of calls, but I still held the pipa and covered my face halfway" is an analysis of its meaning.
1 answer
2024-09-20 02:15
"When I come out after thousands of calls, I still hold the pipa and cover my face halfway" was a famous sentence that had been passed down through the ages....
After a long time, I finally came out, but I still covered my face with a pipa. What does this mean?
1 answer
2024-09-20 03:02
This sentence came from the Tang Dynasty poet Bai Juyi's "Farewell to the Ancient Grass." The whole sentence is: "After thousands of calls, I still hold the pipa and cover...
Why was it so slow for a full-time Mage to appear? Even if he did, he would still cover his face with a fence week after week, episode after episode. Why?
1 answer
2024-09-20 16:48
The Full-Time Mage was a Chinese web novel whose plot revolved around a mage named Chen Changsheng. As for why the full-time Mages were so slow, it could be due...
Which article did this sentence come from?
1 answer
2024-09-21 06:50
I am unable to determine which article you are referring to because you did not provide a specific context or quote. If you can provide more information, I will try...
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z