It came out after thousands of calls from Du Fu's Spring View of the Tang Dynasty. This poem is about the poet looking into the distance in spring, hoping that his relatives and friends would come back soon, but it was not until the sun rose that they finally appeared. This poem expressed the poet's longing for his distant relatives and friends, as well as the difficulty of waiting and the determination of hope.
These two lines of poetry came from the Tang Dynasty poet Bai Juyi's "Fu De Gu Yuan Cao Farewell." The original text was as follows: The grass on the plain withers and thrives once a year. The wildfire never ends, and the spring breeze blows, it grows again. The far-off fragrance encroaches on the ancient road, the clear green connecting the deserted city. And send the king's grandson away, full of parting feelings. Among them, the phrase " A thousand calls to come out, especially with a pipa half covering his face " came from the 39th line of the poem. The phrase " A thousand calls to come out " described the poet who had been waited for by readers for a long time and was very much looking forward to the release of his new book. The phrase " especially with a pipa half covering his face " described the author's state of writing, still holding a pipa half covering his face, as if he had reservations and was unwilling to reveal the truth.
This sentence came from Bai Juyi's "Fu De Gu Yuan Cao Farewell" in the Tang Dynasty. The original text was as follows: The grass on the plain withers and thrives once a year. The wildfire never ends, and the spring breeze blows, it grows again. The far-off fragrance encroaches on the ancient road, the clear green connecting the deserted city. And send the king's grandson away, full of parting feelings. I come out after a thousand calls, still holding a pipa half covering my face. I turn to the vermilion pavilion, and the low door of the palace is illuminated by the light, sleepless. Should not hate, what long will it last until the time of parting? Outside the pavilion, by the ancient road, fragrant grass and green sky. The evening breeze blows the willows, and the flute's sound remains the setting sun beyond the mountains. At the end of the sky, at the corner of the earth, my friends are half gone. A ladle of wine to the end of the world road at this time this night embarrassed. This was a farewell poem that described the poet's mood and scenery when he bid farewell to his good friend. Among them," After a thousand calls, I finally come out, but I still hold the pipa and cover my face halfway " depicted the poet waiting in front of his friend for a long time, but his friend never showed up.
" Drunken Drink of Thousands of Deaths " was not the name of a song or poem, but a fictional term on a novel website that appeared in the novel " Battle Through the Heavens." The novel was a popular fantasy novel that described the story of the main character, Xiao Yan, who continuously grew up and fought with all kinds of enemies during his training. The 'Drunken Drinking Thousand Deaths' in the novel referred to a special skill that Xiao Yan had learned during his training that allowed him to drink without any control and thus unleash a greater fighting strength.
This poem described the protagonist of 'Dream of the Red Chamber', Jia Baoyu. Jia Baoyu was Cao Xueqin's fictional character, the male lead in 'Dream of the Red Chamber'. He experienced many twists and turns in the novel, but in the end, he was able to show off his charm and wisdom. This poem was used to describe Jia Baoyu's state when he first appeared. It expressed his feelings of being surrounded and paid attention to, and also hinted at his complicated interpersonal relationships and inner world in the novel.
Three Thousand Weak Waters came from the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan's "Climbing the Stork Tower." The full text was as follows: The white sun is leaning against the mountains, and the Yellow River flows into the sea current. I want to see a thousand miles and climb another level. There are three thousand people in the weak water, only take a ladle to drink. In this world, there is no need to worry about how many miles we can cross. This poem depicted the magnificent scenery of mountains and rivers, expressing the poet's lofty ideals and open-minded mind. Among them, the " Three Thousand Weak Waters " referred to one of the water sources of the Yellow River. Although it seemed weak, it contained great power and profound meaning. This poem became a classic of Chinese culture and was widely praised.
It was from Bai Juyi's "Farewell to the Ancient Grass" of the Tang Dynasty. This poem described the poet's deep attachment to his homeland, relatives and friends before parting, as well as his longing for his homeland, relatives and friends, and his infinite sadness for parting. Among them, the phrase "come out after a thousand calls" vividly expressed the poet's feelings of waiting for the arrival of relatives and friends before parting and looking forward to parting.
The author was Bai Juyi, a poet of the Tang Dynasty. This poem was called Song of the Pipa. It described the experience of the pipa girl who had been invited to play the pipa in Chang 'an many times but was never accepted. It expressed her dissatisfaction and disappointment with the social reality and interpersonal relationships in Chang' an.
The poem,"Clouds roll and spread", came from the Tang Dynasty poet Li Bai's "Wine to be drunk". The full text of the poem was as follows: Don't you see that the Yellow River flows from heaven to the sea and never returns? Can't you see the bright mirror in the high hall sad, white hair in the morning like black silk, turning into snow in the evening? Life is full of joy, do not let the golden cup empty face the moon. I'm born with talent, I'm sure it'll be useful. Cook sheep, slaughter cattle, and enjoy the party. You must drink three hundred cups at a time. Master Cen, Dan Qiusheng, will not stop drinking. I'll sing a song for you, please listen to it for me. Bells, drums and jade are not worth being expensive. I hope I'll be drunk for a long time and don't wake up. Since ancient times, sages and sages have been lonely, only the drinker left his name. In the past, the king of Chen gave a banquet in Pingle to drink ten thousand taels of wine. Why should the host say that there is little money? I must buy it directly and pour it to you. I'll go out and exchange my five-streaked horse for fine wine to relieve my eternal sorrow with you.
" Thank you for not abandoning time " was not a complete poem but a phrase from a plot in the online novel " Sword Comes." In the novel," thanks to time " referred to the protagonist Li Qingyan's growth process, through all kinds of hardships, he always received the attention and companionship of time, expressing the importance and warmth of time to people.
The translation of this poem was: He came out after thousands of calls, still holding the pipa and half covering his face. This poem came from the Tang Dynasty poet Bai Juyi's Song of Everlasting Regret, which described the love story between Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty and Yang Guifei. The meaning of the whole poem is: He has been summoned for a long time before he comes out, still holding the pipa and half covering his face. This sentence described a person who was valued but was unwilling to easily reveal his true colors or hide his attitude and thoughts.