webnovel

Movie Queen Development Plan

After an award ceremony, a reporter found the great director Nanaya Kiryu who helped the heroine win the Best Actress trophy again and interviewed him. Reporter: Director Kiryu, congratulations on the heroine of your movie winning the Best Actress trophy again. May I ask why you can do it every time? Nanaya: Because I am very good at discovering the beauty of women. In my eyes, whether it is a queen, a loli, a transvestite, long hair, short hair, modern, ancient costume, tsundere, electric wave system, sickly, queen, princess, saint, glasses girl, ghost, elf, animal ear girl, or even a 17 or 18-year-old old woman, they all have their own beauty. I just show this beauty to the audience. Reporter: It seems that something strange has mixed in? Nanaya: That's your illusion. ————————————————————————— PS: This is a story about a time-traveling director who builds the Type-Moon film and television universe in a parallel world (wrong?). This is Translation I will try 1 chapter/day The Author is bilndのmiku酱 Support me on pat reon.com/onigiri617 there art 50+ chapter there

Onigiri · Tranh châm biếm
Không đủ số lượng người đọc
122 Chs

Chapter 108 Protests and Demonstrations

Just when Nanaya was busy making the movie, "Goblin Slayer" encountered some minor problems in Europe and the United States.

This matter is not too serious, but it is a bit troublesome.

The reason is that many European and American "Saints and the Brave" game players are somewhat resistant and boycotted towards the movie Nanaya.

At the beginning, everyone was very happy when they heard that "The Saint and the Brave" would be adapted into a movie.

After all, in 2001, the brand of game-adapted movies had not yet become obsolete. Although industry insiders are not optimistic about game-adapted movies, most movie fans still have high expectations.

Especially with the success of the comic book adaptation movie "X-Men" in 2000 and the announcement that "Spider-Man" would be released in May 2002, game players also have very high expectations for game adaptation movies.

These movie fans simply don't understand the difference in difficulty between comic-adapted movies and game-adapted movies. In their opinion, since the spring of comic-adapted movies has come, the spring of game-adapted movies should also have come.

Don't say that movie fans in 2001 were naive. Even after 2010 when the reputation of game-adapted movies collapsed, news of the filming of movie adaptations of popular games can still arouse the enthusiasm of many players.

In fact, Washimine did not do much publicity for the movie adaptation of "The Saint and the Brave". Apart from the recruitment information announced in Hollywood at the end of 2000 in order to prepare the script and select a co-director, he did not disclose any information to the media.

During that time, European and American players were enthusiastically discussing the possible production lineup of the movie "The Saint and the Brave" on the Internet. They hoped that Spielberg would be the director, and Tom Cruise and Natalie Portman would play the brave man and the lady.

It's really a pity that these people dared to think like this. If this lineup really happened, the salary alone would have consumed more than half of the $60 million cost, not to mention anything else.

You should know that in order to make the special effects as perfect as possible, Nanaya tried his best to reduce the pay of all the actors.

However, since there was no news about the movie "Saints and Brave", players thought that Washimine had canceled the project. Although everyone was very sorry about this result, it was not unacceptable considering the failure of the new console JGC.

But in fact, there was no news because the people in Hollywood were so deceptive that Shion Washimine was so angry that she gave up on the United States and ran back to her hometown in Japan to find a director.

Afterwards, Washimine Shion found Nanaya and [Erque Studio] and started the project of the movie "Goblin Slayer".

But all these things happened in Japan, and Hollywood reporters who didn't pay much attention to Eastern entertainment news didn't know about this at all.

At that time, Washimine was not particularly optimistic about this R-rated movie, so there was no large-scale publicity after the project was launched.

Apart from the gossip about the casting of the movie "The Saint and the Brave" in February, the outside world has basically no information about this movie.

Nanaya originally planned to wait until he finished editing the first trailer before letting Washimine start promoting the film, because by that time the actors would have finished filming and could carry out large-scale promotion with the distributor without interfering with the production of the film.

So in October 2001, apart from the crew members of "Goblin Slayer" and the Weta Workshop that collaborated with them, few people outside the film even knew about the existence of this movie.

Nanaya's original idea was to use the trailer he made to win over a group of R-rated movie fans. In this way, even if the players of "The Saint and the Brave" were dissatisfied with the movie, there would be five cents to stand up and challenge them, and they could find a way to remove the crew.

Because Nanaya was well aware of the persistence of those crazy fans of the original novel. Even the Marvel Cinematic Universe was criticized for various adaptations that deviated from the original novel, not to mention his own movie which had almost nothing to do with the original game.

But this plan was ruined by the fat guy Peter Jackson. It's not that Peter Jackson tried to hinder "Goblin Slayer", he just meant well but ended up with a bad result.

Because "The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring" was about to be released, Peter Jackson left New Zealand and went to North America to start promoting his "The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring".

Because he had a good impression of Nanaya and he had a very pleasant collaboration with him on new special effects technology, Peter Jackson felt that he could help this little brother when promoting "The Lord of the Rings".

So in an interview, when the reporter asked Peter Jackson about the working environment in New Zealand, he said very easily: "I am very happy working in New Zealand. They (the crew members of "The Lord of the Rings") are the best team in the world. We have overcome various difficulties to create this great masterpiece."

"You're probably the only foreign film shot in New Zealand, right?"

"Of course not." Peter Jackson replied with a smile, "In addition to us, there was another crew from Japan, and we had in-depth exchanges between the two crews. The director, Nanaya Kiryu, is very knowledgeable about computer special effects, and we have a lot in common."

[Japanese director? ]

This Hollywood reporter was very surprised by this matter, or rather very curious. He admitted that Japan had produced film art masters like Kurosawa Akira, but what did the Japanese have to do with commercial films, especially computer special effects films? Aren't they still arguing about the advantages and disadvantages of computers and paper office work?

"Director Jackson, excuse me, what movie is the Japanese crew shooting?"

Peter Jackson smiled and replied: "I can't reveal too much about the details, but this is a movie adapted from the well-known game "Saints and Brave Men". The director is very creative and has made major changes to the story. There are many very creative ideas in it. I believe that fans all over the world will like this movie."

Peter Jackson's remarks were immediately published in major entertainment pages in Hollywood, but these entertainment magazines did not say anything good.

Originally, they were not optimistic about Peter Jackson's filming of "The Lord of the Rings". They did not believe that this fat man from New Zealand could perfectly present this masterpiece in the form of a movie.

Of course, it is also possible that the self-esteem of Hollywood reporters is at work. After all, "The Lord of the Rings" is a recognized masterpiece, and the director of the film adapted from such a great work is not an American.

In any case, almost all Hollywood reporters are unanimously pessimistic about the game-adapted movie of "The Saint and the Brave".

After all, Nanaya's previous works were almost nothing special except for a movie that did well at the box office in Japan and a children's film.

In fact, the accurate statement is that Nanaya has no other works besides these two, but as for reporters... you know.

These reporters didn't mean to belittle Nanaya, or they didn't need to do so. Their main target was Peter Jackson, the director of The Lord of the Rings. After all, there is a saying that "birds of a feather flock together." A director who can hang out with failed directors and make friends with them must also be a failure.

But there was one group that simply couldn't calm down after hearing the news about this incident.

"He will destroy the Hyrule continent! He will ruin this great game!"

William Bonnie is a very ordinary player but extremely fanatical about the "Saints and Brave" series.

At this moment, William was sitting at the desk, his light golden eyebrows were tightly locked together, as if he had encountered an unsolvable problem.

He is a loyal player of Washimine. He has never missed any game in Washimine's "Saints and Brave" series since the earliest console JC. In his eyes, this series is "The Lord of the Rings" in the gaming industry.

Perhaps William cannot be considered a senior fan of "The Saint and the Brave". If it were not for the popular science articles on the Internet, he might not even be able to fully sort out the history of the "The Saint and the Brave" series.

But this does not prevent him from being a die-hard game fan. Ever since he came into contact with this game as a child, he has been deeply attracted to the magical continent of Hyrule.

Now, this series has finally been adapted into a movie, but William just can't be happy.

In William's mind, it is so difficult to adapt the "Saints and the Brave" series into a movie. Even a top director like Spielberg may not be able to succeed, let alone a director like Nanaya Kiryu who has never heard of his name.

You have to know that the story of the "Saints and the Brave" series is too long and contains too much content to be presented in a short movie.

Especially according to director Peter Jackson, the young director made an almost subversive adaptation of the film.

Damn his brother-in-law's adaptation! What kind of movie can the Japanese make? !

Especially when a magazine took a screenshot of the movie "Kara no Kyoukai" directed by Kiryu, William's uneasiness became even stronger.

Although Nanaya has tried his best to make "Kara no Kyoukai", due to the limitation of funds, the cheap feeling in his film is unavoidable. This situation is nothing to Japanese audiences who pay more attention to the story, but to American audiences who prefer the visual performance, this is a piece of shit! !

Since the United States had not officially introduced "Kara no Kyoukai", almost no one had seen the film. Coupled with the exaggerated words of the magazine that published the screenshots, everyone regarded Kiryu Nanaya as a bad movie director like Uwe Boll.

Ordinary audiences may choose to ignore the movie "The Saint and the Brave", but William is different. As a hardcore game fan, he feels that he has an obligation to protect the classic in his mind.

"I can't just sit back and watch this happen. I need to unite more like-minded comrades. Maybe I can call on everyone to go to New Zealand to protest against this random adaptation!"

So a week later, game fans from all over the United States gathered in front of Washimine's US office holding signs to protest.

As for why you didn't go directly to New Zealand?

Because the crowd funding money is not enough for everyone to buy tickets to New Zealand.

"Give me back Hyrule!"

"Adaptation is not random editing!"

"We want Spielberg, not the Japanese!"

··

Looking at the messy slogans, Washimine's American staff immediately reported the matter to the headquarters.

"Fine."

When Shion relayed this to Nanaya, he calmly said, "Don't worry about it. Anyway, the father of these people will definitely plant loquat trees at home tonight."

pS: The story about the loquat tree stem comes from "Xiangjixuanzhi" written by Gui Youguang in the Ming Dynasty. The original text is "There is a loquat tree in the yard, which was planted by my wife in the year of her death. Now it has grown tall and majestic like a canopy."

Onigiricreators' thoughts