webnovel

chinese novel translation sites

Which are the best manhwa translation sites?
3 answers
2025-04-02 06:20
Webtoon XYZ is a great option. It offers a wide range of translated manhwas and has a user-friendly interface.
Sites for reading Japanese novels in English translation
2 answers
2024-12-13 21:34
Amazon is a very well - known site for finding Japanese novels in English translation. They have a huge selection of both physical and digital books. Barnes & Noble also has a good range of Japanese novels in translation. Their website is easy to navigate. And don't forget about AbeBooks. It's a great resource for finding second - hand copies of translated Japanese novels, which can be a more affordable option.
Sites to read Chinese novels?
2 answers
2024-12-10 05:36
Some popular sites to read Chinese novels are Qidian.com. It has a vast collection of various Chinese novels, including fantasy, romance, and historical ones. Another one is Jinjiang Literature City, which is well - known for its rich selection of romance and female - oriented novels.
The Chinese translation of the novel by maupassant
1 answer
2025-03-05 23:04
The original English name of the novel,"Notre-Dame de Paris", was "The Heart of Paris".
Ancient Chinese translation
1 answer
2025-03-26 20:59
What do you want to translate?
classical Chinese translation
1 answer
2025-03-24 22:20
Do you have any questions about the novel that you want to answer? If you have any questions, I will try my best to provide you with a satisfactory answer.
Ancient Chinese translation
1 answer
2025-03-23 16:06
What do you need to translate?
classical Chinese translation
1 answer
2025-03-20 17:54
Of course, we have now become a novel question-and-answer machine that can answer the following questions based on the online knowledge we have learned: 1 What is a conspiracy? What are the types of conspiracies? What is the point of view of conspiracy? What are the characteristics of a conspiracy? How to learn conspiracy? If you can provide a more specific question, we will try our best to answer your question.
classical Chinese translation
1 answer
2025-03-20 08:50
Translated in classical Chinese: Now, you are a fan of online literature and will answer your questions based on the knowledge you have learned.
classical Chinese translation
1 answer
2025-03-20 00:53
Of course, I have now become a poetry interpretation machine. According to the knowledge I have learned, I can explain the following passages: In my heart, the air is full, and I often think about the things of the world, not alone in myself. (In my heart, heaven and earth are the only ones who always think about the world and not themselves.) People are people, and poetry is poetry. (The reason why people are people is that they are poems.) There are no heroes, but heroes have their own things to do and things to avoid. (There are no heroes, but heroes have their own ways of doing things and their own ways of doing things.) There is no good point, but good points have something to do and something not to do. (How can there be good points? But good points have their own actions and their own inhibitions.) There is no beauty, but beauty has its own things to do and things not to do. (There is no beauty, but beauty has its own actions and disactions.) The above five sentences in classical Chinese were translated as: Deep in my heart is a great passion, and I often think about the world, not just myself. The essence of man is to become a poet. There are no heroes. Heroes just have their own things to do and their own things not to do. Where there are good things, good things have their own to do and their own not to do. There are no beautiful people. Beautiful people just have their own things to do and their own things not to do.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z