Yes. The English dub for BlazBlue Central Fiction exists. It adds to the accessibility and appeal of the game for English-speaking players, allowing them to immerse themselves in the story and gameplay with familiar language.
A simple fanfic could be that Naruto and female Haku are paired up for a training exercise. They start off not getting along well as their fighting styles are very different. But as they train together, they learn from each other. Naruto learns her grace and precision, while she learns his determination and never - give - up attitude.
A fanfic might focus on a female Haku who has different powers from the male version. She could be a healer, and Naruto gets injured during a battle. She saves him, and this starts a friendship. Their relationship could then develop as they share their stories. Naruto could teach her about his world and his dreams of becoming Haku and finding a place where she belongs, away from the hardships she has faced.
Yes, there are quite a few. You can find them on popular fanfiction websites like FanFiction.net or Archive of Our Own. Some focus on their relationship post - marriage, exploring how they adapt to living together and deal with the challenges in the ninja world as a couple.
Often, these fanfictions focus on exploring Haku's character from a female perspective. They might give her more emotional depth and different relationships compared to the original. For example, she could have a closer bond with female characters in Naruto.
The absence of an English dub for Central Fiction could be because the developers focused on other aspects like gameplay improvements or it might not have been seen as commercially viable to invest in a dub.
In a classic horror story English dub, you can expect creepy background music, vivid character voices that convey fear, and a slow-paced narration to build suspense. Also, the voice actors usually have a good control over tone and pitch to create a terrifying atmosphere.
Overall, the English dub is okay. The translation is understandable, and the voice actors do a passable job, but it might not capture all the nuances of the original.