The whole poem "Farewell Book" began with a metaphor to express the poet's persistence in love and his sorrow for the unfaithful. " Spring flowers are blooming, five colors are shining, the zither is still in the palace, and the new sound is replacing the old." It depicted the flowers in spring, the colorful colors covering the plain color. The zither was still playing, but it had changed to a new song, implying that the husband had a new lover. " There are mandarin ducks in Jinshui and trees in Han Palace. They are new things. Alas, people in the world are indulged in debauchery and do not realize it." There are mandarin ducks in Jinshui and trees in Han Palace are still the same, but people like the new and hate the old. The poet lamented that people are addicted to debauchery and do not know how to wake up. " The red string is broken, the bright mirror is missing, the morning dew is dry, the fragrance is resting, the white head is singing, and it is sad to part." The red string is broken, the bright mirror is incomplete, the morning dew is gone, and the good times are over. The White Head Song tells the sad feelings of parting. " Try your best to eat more, don't miss me, Jinshui Tangtang, and say goodbye to you." It meant that he hoped that the other party would eat well and not miss him, and he swore to the mighty Jinshui that he would bid farewell to the other party forever from now on. It expressed Zhuo Wenjun's grief and indignation at Sima Xiangru's change of heart and taking a concubine. Although he was determined, he could not help but care about the other party's complicated feelings. The novel " Half Conspiracy for the Court and Half Conspiracy for the Monarch " is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!
"Jinshui Tangtang, and Jun Changjue" came from Zhuo Wenjun's "Farewell Book". Zhuo Wenjun was from the Han Dynasty. She was born in a big family in Shu Prefecture. Her family had accumulated tens of thousands of wealth by smelting iron. She was outstanding in terms of talent, appearance, and family background. She had once been married, and after her husband died early, she returned to her family. Later on, she met Sima Xiangru, who used a song called " Phoenix Seeking Phoenix " to attract Zhuo Wenjun. Zhuo Wenjun fled for love and got together with him. However, Sima Xiangru may have the behavior of liking the new and despising the old. Under such a background, Zhuo Wenjun wrote the Farewell Letter. In the poem, the spring scenery was used to hint at her husband's change of heart. She lamented that the mandarin ducks in the brocade water and the trees in the Han Palace were faithful, but the world was trapped in lust and did not repent. Therefore, she lamented that she had severed her relationship with Sima Xiangru, reflecting the anger and despair of a well-educated woman against a heartless man. The novel " Half Conspiracy for the Court and Half Conspiracy for the Monarch " is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!
"The red string is broken, and the bright mirror is missing. The morning dew is dry, and the fragrance is gone. My hair turns white and I cry, sad to part. try hard to eat more, don't think of me. Qi water soup soup, and Jun Chang incantation." It was a classic quote. This sentence expressed a kind of resolute feeling. When a relationship broke down or was extremely disappointed with someone, the Qi water was used as a witness to announce that they would never say goodbye to the other party. Similar feelings were also reflected in Zhen Huan's change in attitude towards the Emperor. When she knew that she was only the shadow of the Pure Yuan Empress, she was completely disheartened. Although the original text was "Jinshui Tangtang, and Junchang Jue", the emotional meaning of the resolute expression was similar. The novel " Half Conspiracy for the Court and Half Conspiracy for the Monarch " is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!
This is a poem written by the Tang Dynasty poet Li Bai in the "will enter the wine". The whole poem is as follows: Don't you see that the Yellow River flows from heaven to the sea and never returns? Can't you see the bright mirror in the high hall sad, white hair in the morning like black silk, turning into snow in the evening? Life is full of joy, do not let the golden cup empty face the moon. I'm born with talent, I'm sure it'll be useful. Cook sheep, slaughter cattle, and enjoy the party. You must drink three hundred cups at a time. Master Cen, Dan Qiusheng, will not stop drinking. I'll sing a song for you, please listen to it for me. Bells, drums and jade are not worth being expensive. I hope I'll be drunk for a long time and never wake up. Since ancient times, sages and sages have been lonely, only the drinker left his name. In the past, the king of Chen gave a banquet in Pingle to drink ten thousand taels of wine. Why should the host say that there is little money? I must buy it directly and pour it to you. I'll go out and exchange my five-streaked horse for fine wine to relieve my eternal sorrow with you. This poem depicted the poet's scene of feasting and revelry. The last line of the poem," Jun asked about the date of his return," expressed the poet's uncertainty and confusion about the future. The meaning of the whole poem was that life was short, so one should enjoy the beauty of life to the fullest and not waste time. At the same time, it also expressed the poet's helplessness towards fate and worry about the future.
Don't you see that the Yellow River flows from heaven to the sea and never returns? Can't you see the bright mirror in the high hall sad, white hair in the morning like black silk, turning into snow in the evening? Life is full of joy, do not let the golden cup empty face the moon. I'm born with talent, I'm sure it'll be useful. Cook sheep, slaughter cattle and make fun of each other. You must drink 300 cups at a time. Master Cen, Dan Qiusheng, will not stop drinking. I'll sing a song for you, please listen to it for me. Bells, drums and jade are not worth being expensive. I hope I'll be drunk for a long time and never wake up. Since ancient times, sages and sages have been lonely, only the drinker left his name. In the past, the king of Chen gave a banquet in Pingle to drink ten thousand taels of wine. Why should the host say that there is little money? I must buy it directly and pour it to you. I'll go out and exchange my five-streaked horse for fine wine to relieve my eternal sorrow with you.
The recitation of Mulan's poem was divided into different levels. It was specifically divided into preparation for the announcement, going to war on behalf of his father, life in the military camp, and returning to his hometown with honor.
This poem was "Climbing the Stork Tower" by the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan. The whole poem is as follows: The white sun is leaning against the mountains, and the Yellow River flows into the sea current. I want to see a thousand miles and climb another level. The wind and rain in the pavilion at night, the rooster crows, the mountain is clearer. When the truth comes out, I still hear the names of ancient people. The moon on the vast sea, the pearl has tears, the sun is warm in the blue field, the jade produces smoke. This feeling can wait to be remembered, but at that time it was already lost.
The Stone Gatha was an ancient Buddhist poem written by the Zen master Xuanzang of the Tang Dynasty. There were six sentences in the poem, each of which was concise and profound. Below is the full text of the stone verse: If flowers bloom, we should cherish each other. Without saying a word, I went up to the west tower alone. The moon was like a hook. I'm lonely in my boudoir, and my heart is soft. Back then, the golden spears and iron horses were like tigers. Tonight I know that spring is warm and the sound of insects has just penetrated the green curtains. Should not hate, what long will it last until the time of parting? People have joys and sorrows, partings and reunions, and the moon has its ups and downs. It is difficult to complete since ancient times. I hope we can live together for a long time.
This poem was written in Japan in the spring of 1916. In December 1915, Yuan Shikai declared himself emperor with the support of the Japanese and American imperialists. This perverse act aroused strong opposition from the people and the war to protect the country broke out. Li Dazhao heard the news and returned to China to participate in the crusade against Yuan Shikai. However, soon after returning to Shanghai, Yuan Shikai abolished the imperial system and he returned to Japan. When he was in Edo, Japan, his best friend, You Heng, was preparing to return to China. Some friends from the Student Union in Japan had a farewell party for You Heng at Kanda Restaurant in Edo. At that time, it was stormy. Everyone sang poems and answered each other in the restaurant. They all mentioned the words "Wind and Rain House". Therefore, they agreed to build a high-rise building as a memorial after rebuilding China in the future and named it "China Wind and Rain House". According to this meaning, Li Dazhao casually recited this poem and gave it to You Heng. The poem expressed his patriotic thoughts of anger and dissatisfaction with the dark and corrupt political situation in China, and expressed his firm belief in rebuilding China. The novel,"The Morality of the Past", is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!
The whole poem is "I want to be sad and hear the ghost cry. I cry and the wolf laughs." He shed tears to offer sacrifices to heroes, and raised his eyebrows to unsheathe his sword. "The bones of the Central Plains, the souls of the nine gods, the heroic spirits of the human world, the long beat of the demon drum." The gist of it was: When I want to be sad, I hear the cry of ghosts. When I am sad and cry, the sinister people laugh at me; I shed tears to pay tribute to heroes and heroes. When I am angry, I draw my sword and point it at the sky; The bones of heroes enrich the Central Plains, and the souls of heroes dance above the nine heavens; The heroic spirits of heroes live in the world, like drums that keep beating to deter evil. This was a poem in memory of the prime minister, expressing respect and nostalgia for the deceased, as well as anger at the bad phenomena of the time.
The original sentence was," A life is a life of ten thousand lives. If there is no fate in this life, it should also be no fate in ten thousand lives. If we owe each other in the previous life, I hope that the two of us will be clear. I only hope that I won't see you in the rest of my life, and I won't miss you for ten thousand lives." From the literal meaning," One life is ten thousand lives " could be understood as if the fate of this life did not change, even if there was an afterlife, it would continue this fate pattern. " No fate in this lifetime, no fate in all eternity " meant that if there was no fate in this lifetime, this state of no fate would continue. " If we owe each other in our past lives, I hope we can settle it here." This involved the concept of karma in the past and present lives. If we owed each other in our past lives, I hope we can settle it here. " I only hope that I won't see you for the rest of my life, and that I won't miss you forever." It expressed a resolute attitude, hoping that they would not meet again for the rest of their lives, and that they would not miss each other for generations to come. This overall reflected a more fatalistic point of view. At the same time, it also included thinking about fate, fate, causality, and the desire to get rid of certain relationships or the cycle of fate.