The whole poem is "I want to be sad and hear the ghost cry. I cry and the wolf laughs." He shed tears to offer sacrifices to heroes, and raised his eyebrows to unsheathe his sword. "The bones of the Central Plains, the souls of the nine gods, the heroic spirits of the human world, the long beat of the demon drum." The gist of it was: When I want to be sad, I hear the cry of ghosts. When I am sad and cry, the sinister people laugh at me; I shed tears to pay tribute to heroes and heroes. When I am angry, I draw my sword and point it at the sky; The bones of heroes enrich the Central Plains, and the souls of heroes dance above the nine heavens; The heroic spirits of heroes live in the world, like drums that keep beating to deter evil. This was a poem in memory of the prime minister, expressing respect and nostalgia for the deceased, as well as anger at the bad phenomena of the time.
Li Qingzhao had two more famous poems,"Like a Dream". The meanings were as follows: "Dreaming Order·Chang Ji Xi Ting Ri Wu": I often recall the scene of playing in the pavilion by the stream until dusk, indulging in the fun of playing and not wanting to go home. They only returned by boat when they were done playing, but they accidentally got lost and entered the depths of the lotus pond. She rowed the boat anxiously, wanting to go out. The sound of rowing the boat startled a group of gulls and herons. This poem expressed the happy mood of the poet when he was young. The words were concise and combined the scenery with his mood, which was full of natural beauty. "Like a Dream Order·Last Night's Rain and Wind": Last night's rain was sparse, but the wind was fierce. After a good night's sleep, there was still drunkenness. He asked the maid who was rolling up the curtains about the situation outside, but the maid said that the begonia flowers were still there. The poet said,"Do you know? Do you know?" At this time of year, the green leaves should be lush and the red flowers should have withered. Through the description of asking about flowers after waking up from alcohol, this poem euphemistically expressed the poet's feelings of cherishing flowers and hurting spring. There were scenes, characters and dialogue in the poem, showing the language expression of Song Ci.
The meaning of the entire poem was multi-layered. From his own understanding of the situation," I was originally from the back of the mountain, but I happened to be a guest in the front hall " meant that he was originally a person who had not seen the world and had little knowledge. He had a chance to enter the Elegant Hall. " Drunken dance of half a book in the Sutras Pavilion, sitting in the well and saying that the sky is wide " described how he indulged in showing off a little superficial knowledge in the tens of thousands of books in the Sutras Pavilion, as if he was sitting in a well and talking loudly, expressing his self-mockery of his lack of knowledge but arrogant performance. When it came to fame and fortune," great ambitions play with fame and fortune, and the sea of fortune and misfortune " reflected a playful attitude towards fame and fortune. They were ambitious enough to play with fame and fortune, and looked at fortune and misfortune with a vast mind, showing indifference to fame and fortune. 'When it comes to being short of money, angrily pointing at the universe's fault' was when he said that he was poor and destitute, angrily accusing the world of injustice. In general, this poem expressed the poet's unique personality, his understanding of his own reality, his attitude towards fame and fortune, and his inner struggle through self-mockery. The novel "Listening to the Rain in Green Bamboo and Watching the Egrets" is equally wonderful. Everyone is welcome to click and read it!
Time passes very quickly, so we should cherish every day and spend it slowly. This poem expressed the feeling of the passage of time, reminding people to know how to enjoy the present and not to rush through every day.
Time passes very quickly, so we should cherish every day and spend it slowly. This poem expressed the feeling of the passage of time, reminding people to know how to enjoy the present and not to rush through every day.
The meaning of the poem was that Su Shi replied that he had spent a long time in exile in Huangzhou, Huizhou, and Danzhou when someone asked him where his achievements were. This poem expressed Su Shi's feelings and helplessness about his wandering and banished life.
Time passes very quickly, so we should cherish every day and spend it slowly. This poem expressed the feeling of the passage of time, reminding people to know how to enjoy the present and not to rush through every day.
If the south wind knew that the whole poem was a part of the "West Island Song"(Southern Dynasty folk song), the whole poem would be as follows: Memories of plum blossoms in the west of the island, folded plum blossoms sent to the north of the Yangtze River. The unlined upper garment is apricot red, and the hair on the temples is the color of a young crow. Where is the West Province? crossing the bridge with two oars. At dusk, the shrike flies, and the wind blows the black mortar tree. Under the tree is the door, in the door exposed jade mother-of-pearl. Open the door Lang did not come, go out to pick red lotus. Picking lotus flowers in autumn in the south pond, lotus flowers over the head. He lowered his head to touch the lotus seeds. The lotus seeds were as green as water. He put it in his sleeve, and the lotus heart turned completely red. Remembering that Lang Lang did not come, I looked up at the flying swan. Flying birds fly all over the West Continent, and I hope you will go to the brothel. The building is too high to see, and the sun shines on the railing. The railing is twelve bends, and the hanging hand is as bright as jade. The sky is high, and the sea is green. Dream of the sea, you worry, I also worry. The south wind knows my intention, blowing in the dream of the West Continent. This poem was an extremely beautiful folk song of the Southern Dynasty, expressing the feeling of longing.
The poem "There are flowers but no moon, hate the vast" in Tang Yin's "Eleven Flowers and Moons" expressed the close relationship between flowers and moon in the aesthetic situation and the poet's cherish of the beauty of flowers and moon accompanying each other. The first couplet of the poem,"With flowers but no moon, hate is boundless; with a moon but no flowers, hate is long", used a straightforward comparison technique to express the relationship between flowers and moons. If there were only flowers without the moon, it would fill one's heart with endless regret and melancholy ("hate the boundless"); if there were only the moon without flowers, this feeling of regret would be even worse ("hate grows longer"). The couplet,"The beauty of flowers is like a mirror facing the moon, and the moon is as bright as water and shines on the fragrance of flowers", depicted the beauty of flowers under the moonlight, and the brilliance of the moon was like water, shining on the fragrance of flowers, showing the beautiful scene of flowers and the moon reflecting each other. The neck couplet,"Walking under the moon to find flowers, tasting the moon before carrying the wine", described the poet's behavior of searching for the traces of flowers under the moon with a walking stick and tasting the wine with the moonlight in front of the flowers, reflecting the poet's intoxication and love for the accompanying situation of flowers and the moon. It was full of life interest. The ending couplet,"Such a beautiful flower and such a moon, don't treat the flower and moon as ordinary", was a kind of emotion of the poet. Such a beautiful flower and moon, people should not treat them as ordinary things, but cherish the beautiful moment when the flowers and the moon reflect each other.
The meaning of the whole poem "Ode to Hua Mountain" is: There is only the blue sky above Hua Mountain, and no other mountain can be level with it. Standing on the top of Mount Hua, looking up, one would feel that the red sun was very close, and looking down, one would only see the white clouds curling around below. This poem described the towering Huashan Mountain. When one stood on the peak, the mountains and white clouds were under their feet, showing the majestic and steep momentum of Huashan Mountain. The novel " Mixed Flowers " is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!
The meaning of the poem "Ode to Plum Blossom" is: Wind and rain send spring away, and the snow all over the sky welcomes spring again. Under the severe cold of the cliff where hundreds of feet of icicles had frozen, there were still plum blossoms blooming beautifully, proudly welcoming the wind and snow. Although the plum blossoms were pretty and beautiful, they did not compete with anyone for the brilliance of spring, but only announced the news of spring to the crowd. When the mountains and plains were filled with colorful flowers, the plum blossoms smiled gratefully among the flowers. The novel "Acanthus Flower Blossoms" is equally wonderful. Everyone is welcome to click and read it!