The phrase 'boire et manger' is a straightforward expression for the essential activities of drinking and eating. It's often used casually in French, like when someone says 'Je suis fatigué, je veux juste boire et manger.' meaning 'I'm tired, I just want to drink and eat.'
It means 'to drink and eat' in English.
'Boire' means 'to drink' and'manger' means 'to eat' in English.
Well, 'manger des fruits sec' simply translates to 'eat dried fruits'. It comes up when you're sharing what you like to snack on or maybe when giving advice on healthy eating. For example, 'Je préfère manger des fruits sec au lieu de gâteaux' which means 'I prefer to eat dried fruits instead of cakes'.
Well,'manger que des fruits et legumes' basically translates to 'to eat only fruits and vegetables'. It implies a dietary choice or restriction to just these food items.
Basically, this sentence in French indicates that the person is planning to have chocolate and fruit as their food. It's a simple statement about what they will consume.
It's French for 'dining room'. It's used when referring to a room specifically for having meals.
'Garder manger' is a French term that roughly translates to 'pantry' or 'larder' in English. It's often used to refer to a storage area for food in a household or a professional kitchen.
I'm not sure what 'downlowd manger' means. Maybe it's a made-up or misspelled term.
I think'manger plus' could be a combination of words related to eating or consumption, but without more context, it's hard to say for sure. It might be a made-up phrase or something related to a particular field or language.
I'm not really sure what 'pre manger' means. Maybe it's a rare or specialized term I haven't come across.