The English equivalent of 'elle mange une pomme' is 'She is having an apple.' This indicates that the female person referred to as 'elle' is currently engaged in the action of consuming an apple.
It means 'She is eating an apple.'
It means 'I am eating an apple'.
It means 'He is eating an apple.'
The translation of 'elle mange une orange' in English is 'She eats an orange'. This is a simple present tense sentence indicating an action that is happening at the moment or is a general habit.
It means 'You eat an apple.'
The phrase 'la femme mange une pomme' is equivalent to 'The woman is eating an apple' in English. 'La femme' refers to the woman and 'mange une pomme' indicates the action of eating an apple.
The phrase 'je suis mange une pomme' doesn't make sense grammatically. But if you mean to say you are eating an apple, it should be 'Je suis en train de manger une pomme'. In English, that's 'I am eating an apple'.
Well, 'je mange une pomme maintenant' is a French sentence that translates to 'I'm eating an apple now' in English. It's a simple present tense statement about a current action of eating an apple.
The phrase 'tu mange une orange' gets translated to 'You eat an orange'. Here, 'tu' means 'you', 'mange' is the verb 'eat' in the second person singular form, and 'une orange' is 'an orange'.
It means 'He is eating an orange.'
The English equivalent of 'une mangue' is simply 'a mango'. This is a common translation when referring to a single mango.