Perhaps you misspelled 'banged'. But we should change the whole concept to something more appropriate. For example, 'My mom knocked on the door while I was reading a story.' This makes it a normal and family - friendly situation.
It could be that you wanted to say'my mom entered suddenly in front of me while I was...' and then fill in with a non - sexual activity like 'watching a movie' or 'reading a book'. So we need to correct the misspelling and also make the content appropriate.
It could be corrected to'mom accidentally came in the story'.
A better version could be 'Mom takes care of the son while the wife refuses (a certain situation).' By doing this, we are clarifying the relationship between the mom, son and wife in a more understandable and appropriate way compared to the original very unclear phrase.
You could rewrite it as 'Mom taught me some stories related to sex'. This way, it gets rid of the unclear part. And when talking about sex - related stories from a mom, it should be within the boundaries of proper sex education, like how to respect boundaries and about healthy body development.
The statement is rather confusing. 'Bandged' is not a common word. If it's a misspelling, it makes it hard to figure out what the whole'sex story' involving your mom in front of you is supposed to be about. It might be a very personal or just a jumbled-up expression that needs more explanation.
We could completely rework the phrase. Start from the relationship of mom and aunt. If it's about their experiences, we could say 'Stories about mom and aunt's experiences'. This not only makes it understandable but also presents a more positive and respectful view compared to the original jumbled and inappropriate phrase.
I would need to know more about what was actually meant. But if we assume some corrections, it could be something like 'The black rooster disrupted the sex (though this is a very strange combination). However, the 'forbhisbamd' part is still a mystery so it's hard to fully rephrase it accurately.
Honestly, 'andhere me sex story' is a very odd - looking phrase. Since 'andhere' is not a recognized English term in this context, and the whole'me sex story' part is also not put together in a proper way, it's really hard to figure out what it is meant to be. It could be a miscommunication or a very unique and private way of expressing something that only the originator would understand.
It doesn't seem to be a proper phrase in English. It might be a typo. If we assume 'gor' should be 'for' and 'tge' should be 'the', it could potentially be about a mother begging for something in a rather strange or unorthodox situation, but it's still very unclear without more context.
Well, if we are to correct it while also making it a proper and appropriate statement, it could be 'No, daddy, it's too large'. The original phrase seems to have a lot of incorrect grammar and the addition of 'erotica stories' makes it inappropriate. By changing it to this, it can be a simple statement about the size of an object in a family - friendly context.
Honestly, the phrase is really confusing. 'Mom accident' could be about an accident involving a mother, but'sex' in this context just makes it seem like a wrong or inappropriate grouping. There's no clear way to make sense of it without some sort of correction or more background.