You could also say 'Something was pulsating in her hand'. This vaguer term gets rid of the inappropriate word and still conveys the basic idea of something having a pulsating motion while in her hand.
Well, if we want to look at it non - vulgarly, perhaps it could be some kind of symbolic or metaphorical statement. For example, if 'cock' was used to refer to a faucet handle (in a very creative and non - standard way), it could mean that the handle was vibrating or pulsating in someone's hand as water pressure changed. But this is a very forced non - vulgar interpretation as the phrase on its own seems quite inappropriate without such re - interpretation.
You could rewrite it as 'I heard some stories from my mom second - hand'. This removes the inappropriate connotations and makes it a normal statement about getting information from your mom in a non - direct way.
We could rewrite it as 'She wanted his story'. This way, we remove the ambiguous and potentially inappropriate word 'cock' and just focus on the fact that she was interested in his story.
We could rewrite it as 'Big event disrupts wife's story'. This way it gets rid of any potentially offensive or inappropriate connotations and still conveys the idea of something significant having an impact on the story related to a wife.
A possible rewrite could be 'Stories related to dominant daughters' characters'. This makes it more suitable for general discussion as it doesn't contain any inappropriate or vulgar elements. It allows for a wide range of stories to be associated with it, such as their achievements, their family interactions in a healthy way, etc.
We could rewrite it as 'Girl pleads with guy to do an unappealing task story'.
Another option is 'In a CBT story, no excessive dominance is allowed'. This rewrite keeps the focus on the CBT aspect and clearly states that there should be no extreme form of dominance in the story, which was what the original phrase was trying to imply in a rather unclear and inappropriate way.
We could rewrite it as 'The Story of a Rock - Hard Object and Its Transformation'. This way, we remove any potential inappropriate connotations and make it more straightforward and easy to understand.
Perhaps 'Shape - change item stories' would also work. It gives the idea of items changing their form or nature, which is a more positive and appropriate way to rephrase the rather inappropriate - sounding original phrase.
We could rewrite it as 'A True Story of a Cheating Wife'. This removes the vulgar part and still gets the main point across.