The phrase'story book' is translated to '鏁呬簨涔 (g霉 sh矛 sh奴)' in Chinese. This is a common and easily understandable expression when referring to a collection of stories in a book format.
You can say'story book' as '鏁呬簨涔 (g霉 sh矛 sh奴)' in Chinese. It's a straightforward translation and widely used.
You can say '婕敾涔' when you mean 'comic book' in Chinese. It's a commonly used term and easily understood.
You can say 'comic book' in Chinese as '婕敾涔'. This phrase is widely understood and used when talking about comic books. It accurately conveys the meaning and is easily recognized by Chinese speakers familiar with this type of literature.
The phrase 'love story' can be translated as '鐖辨儏鏁呬簨' (脿i q铆ng g霉 sh矛) in Chinese.
To say'manhwa' in Chinese, you could say '闊╁浗缃戠粶婕敾 (H谩ngu贸 w菐nglu貌 m脿nhu脿)', meaning 'Korean webtoons'. But '闊╁浗婕敾 (H谩ngu贸 m脿nhu脿)' is a more common and straightforward translation.
"You" could be written as "you" in classical Chinese.
The French word for'story book' is 'livre d'histoire'.
The word "failure" in classical Chinese was usually expressed as "failure".
The common way to say 'web comic' in Chinese is '缃戠粶婕敾' (w菐ng lu貌 m脿n hu脿). It directly conveys the meaning and is easily understood.
The phrase 'visual novel' can be translated as '瑙嗚灏忚' in Chinese.
The French word for'story book' is 'livre d'histoire'.