To say'seizures novel' in Japanese, it would typically be '鐧轰綔銇皬瑾' (Hass艒 no sh艒setsu). But it's important to note that this might not be a commonly used expression in Japanese literature.
The translation for'seizures novel' in Japanese could be '鐧轰綔闁㈤c伄灏忚' (Hass艒 kankei no sh艒setsu). However, it depends on the specific context and how you intend to use this term. Sometimes, a more specific or idiomatic expression might be more appropriate based on the context.
The word for 'novel' in Japanese is '灏忚 (銇椼倗銇嗐仜銇)'.
The phrase for 'Japanese comics' in Japanese is '鏃ユ湰銇极鐢' (Nihon no manga).
The Japanese term for 'visual novel' is 銆屻儞銈搞儱銈€儷銉庛儥銉 (bijuaru noberu).
The Japanese term for 'light novel' is 銉┿偆銉堛儙銉欍儷 (raito noberu).
Novel seizures are abnormal electrical activities in the brain that are not typical or commonly known. They can happen due to various reasons like genetic factors, brain injuries, or certain diseases.
The word for 'fiction' in Japanese is '灏忚 (sh艒setsu)'.
The word for'manga' in Japanese is 婕敾 (銇俱倱銇 / manga).
Ancient poetry could be said to be "ancient poetry" in Japanese.
The phrase 'back story' can be translated to '鑳屾櫙銈广儓銉笺儶銉 (haikei sut艒r墨)' in Japanese.
The Japanese word for 'ghost story' is 銆屾珖锛堛亱銇勩仩銈擄級銆.