The waning night and the waning lights were two commonly used words. They both described the scene when the dusk was getting darker. The waning night referred to the scene when night began to fall and the sky gradually darkened. As the night fell, the sky gradually darkened. The stars began to flicker, and the surrounding scenery gradually blurred. On the other hand, dim lights were used to describe dim and not very bright scenes. It was mostly used to describe the silence and quietness of the night. The dim lights could refer to sparsely lit, sparsely populated, and relatively deserted places. It could also refer to the late night when no one was around. Therefore, the waning of the night was more focused on the changes in the natural scene, while the waning of the lights was more focused on the dim lights and the tranquility of the night.
The night was bright and the lights were dim, meaning that the night scenery was colorful and the lights were sparse. The waning of the night meant that it was almost dawn, and the waning of the lights meant that there were few lights and few people. This phrase was often used to describe the scenery at night, implying that the night was coming to an end and dawn was coming.
The phrase " no sleep at night " came from Xin Qiji's " Sapphire Case·Yuan Xi " in the Southern Song Dynasty. This idiom was used to describe a situation where people were still awake in the dead of the night. It could be used to describe a deserted place with few people, or it could also be used to describe a time when no one was around. This idiom is often used to describe the unexpected arrival of something that you have searched for but failed to find. Therefore, staying awake at night when the lights were dim could be understood as people still staying awake in the dead of night. They might be waiting or looking for something.
The difference between the gorgeous night and the waning night was the night scenery they described. The night sky was colorful and beautiful. It referred to the stars, moon, and lights in the sky showing different colors and lights, creating a beautiful picture. The waning of the night meant that the night was about to end and dawn was about to arrive. It described the scene of the night about to disappear. It implied that the sky was about to brighten, the lights were sparse, and there were few people. It was often used to describe the scenery at night. Therefore, the colorful night emphasized the beauty and color of the night, while the waning night emphasized the end of the night and the arrival of dawn.
The beautiful scenery and tranquil atmosphere of the night could be described as the night light. When night fell, the streets of the city were lit up like stars in the night sky. The waning of the night meant that the night was coming to an end and the sky was about to brighten. Such words could express their admiration for the lights and scenery at night, as well as their yearning for peace and comfort.
" The lights are bright and the night is waning " meant that the beautiful and bright lights had just been lit, and the sky was about to light up. Usually used as predicates or attributes in sentences, more often used in written language, mostly containing sad feelings, used to express the end of the night lights and night scenery.
The dim light of the night was a word to describe the beautiful scenery at night. We can understand that the dim lights are an idiom from Xin Qiji's "Green Jade Case·Yuan Xi" in the Southern Song Dynasty. It referred to a place with sparse lights at night, sparsely populated, and relatively deserted. In addition, the dim lights could also represent the late night when no one was around. Based on this information, we can conclude that the night scenery is just right for the atmosphere of the night. That is, the lights and scenery at night complement the cold and quiet atmosphere of the night, giving people a beautiful and peaceful feeling.
When she looked back, that person was there, in the dim light.
The night was dim and the lights were blurry. It was a poem from Xin Qiji's "Sapphire Case·Yuan Xi." This poem described the scene of the night with brilliant lights, but it also hinted at the dark and hazy atmosphere of the night.
Lanshan was a Chinese word that meant to decline. In the idiom "lights are dim", it refers to a sparsely lit and sparsely populated place. This idiom came from Xin Qiji's "Green Jade Case·Yuanxi" in the Southern Song Dynasty. It was used to describe something that one had tried hard to find but could not find. It could also be used to describe the late night when no one was around. In ancient Chinese poetry, the dim lights were often used to describe a quiet and desolate night. Therefore, it could refer to a place with few lights and people, or it could also be used as a metaphor for a state of decline and exhaustion.
Lanshan and Shanlan were the same word, but in a different order. They all referred to a state of decay and depression.