Except you who can I love?
The English translation of the word 'heart palpitating' was heart-warming or heartful.
Big red and purple could be translated as red hot or big red.
In English, this white whiteness could be said to be "raw white rinsing."
I like you more than just one sentence, which can be expressed in English as You just love me more than one
I will say I will always like you
A common phrase in English to curse people is 'you're a retard' or 'you're an idiot' where 'retard' refers to mental disability and 'idiot' refers to a fool or an idiot. These phrases are usually used to belittle the other person's actions, thoughts, or abilities. When using it, one had to pay attention to the occasion and tone to avoid being too direct and offending others.
In English, a novel could be called a novel.
Yaya While waiting for the TV series, you can also click on the link below to read the original work of " Little Fox Demon Matchmaker " to understand the plot in advance!
The word 'novela' in Spanish is usually translated as 'novel' in English.
You say 'novela' in English as 'novel'. It's a common translation. However, if you're talking about a specific type of novela, like a romance novela, it might be better described as a 'romance novel'.