webnovel

When you return, you are already a stranger. Which poem is it from?

2024-09-12 11:10
1 answer
2024-09-12 13:59

When you return, you are already a stranger. This was a line from the poem "Climbing the Stork Tower" by the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan. The whole poem is as follows: The white sun is leaning against the mountains, and the Yellow River flows into the sea current. I want to see a thousand miles and climb another level. The wind and rain in the pavilion at night, the rooster crows, the mountain is clearer. When the truth comes out, I still hear the names of ancient people. When you come back, you are already a stranger. Did you come back safely as you wished?

When will the ancients return from the war? Which poem is it?

1 answer
2024-12-19 08:07

When will the ancients return to war? It was a poem in Wang Han's Liangzhou Ci.

When will the ancient people return from the war? Whose poem is it?

1 answer
2024-10-24 11:04

When will the ancients return to war? It was a poem by the Tang Dynasty poet Wang Han.

You ask me, which poem does the date of return come from? The main text was?

1 answer
2024-09-24 04:11

Jun Wen's return date is not fixed. It comes from the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan's "Climbing the Stork Tower." The full text of the poem was: The white sun is leaning against the mountains, and the Yellow River flows into the sea. I want to see a thousand miles and climb another level. You asked me if I had a date to return home. It rained at night in Bashan and flooded the autumn pool. Why should we cut the candles in the west window and talk about the rainy night in Bashan Mountain? This poem depicted a magnificent natural landscape, expressing the poet's homesickness and worry about the uncertainty of the unknown future. The phrase "Jun asked when he would return" was widely quoted as "You asked me when I would return home but there was no definite answer".

Which poem did the poem "Jun asks about the date of return" come from?

1 answer
2024-09-10 08:01

"Jun asked about the date of his return" came from the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan's "Climbing the Stork Tower." This poem expressed the poet's longing for life and separation with the scenery he saw from afar as the background. Among them, the phrase "Jun asked about the date of return," which expressed the poet's uncertainty and confusion about the date of return, became a classic in the history of Chinese literature.

Which poem is it from when the flowers in Chang 'an fall

1 answer
2024-09-19 02:52

It was from Bai Juyi's "Farewell to Ancient Original Grass" of the Tang Dynasty. This poem described the poet's feelings and longing for nature when he left."When the flowers in Chang 'an fell" expressed the poet's lament about the passage of time and the changes of things when he left. This poem had also become a classic in the Tang Dynasty, widely praised and appreciated.

Which poem was it from? What do you mean

1 answer
2024-09-12 01:04

The beautiful scenery on a good day was a poem from Bai Juyi of the Tang Dynasty. It meant that the beautiful morning and beautiful scenery were now useless. This poem described the sadness and reluctance of parting, as well as the confusion and sigh of the unpredictable future. It is also used to describe the impermanence and unpredictability of life, expressing people's feelings and thoughts in the face of separation, difficulties, and the unknown.

A poem, I only remember one line, but when you were born, I was already old. What is the whole poem?

1 answer
2024-09-17 18:38

This poem was from the Tang Dynasty poet Bai Juyi's "Farewell to the Ancient Grass": The grass on the plain withers and thrives once a year. The wildfire never ends, and the spring breeze blows, it grows again. The far-off fragrance encroaches on the ancient road, the clear green connecting the deserted city. And send the king's grandson away, full of parting feelings. But when you were alive, I was old and withered, and I looked on alone. We'll wrap the moon in the setting sun, and we'll part for years. The first line," The grass on the plain withers and thrives every year ", described the growth pattern and desolate scene of the prairie. The second line," The wildfire never burns, and the spring wind blows again," expressed the power of life and indomitable spirit. The third line," The fragrance invades the ancient road and the green city," described the desolation of the ancient road and the magnificence of the grassland. The fourth line," Send the royal grandson to the lush and full of parting feelings," expressed the poet's sadness and reluctance to part.

You ask about the date of your return, the complete poem of this poem

1 answer
2024-09-24 04:12

You asked me if I had a date to return home. It rained at night in Bashan and flooded the autumn pool. Why should we cut the candles in the west window and talk about the rainy night in Bashan Mountain? This was the complete poem of the Tang Dynasty poet, Li Shangyin,"Sending North in the Night Rain."

Which poem did the poem "When the boat comes to the bridge, it will be straight" come from?

1 answer
2024-09-14 05:35

This poem," When the boat comes to the bridgehead, it will cross naturally ", came from the Tang Dynasty poet Bai Juyi's " Fu De Gu Yuan Cao Farewell." The whole sentence is: "The years of separation from home have been half worn away. Only the spring breeze of the mirror lake in front of the door does not change the old waves." This poem described the poet's nostalgia for his hometown, which had never changed after leaving his hometown for a long time. Among them,"the boat will cross the bridge when it comes to it" was the poet's sigh and blessing to his hometown when he bid farewell.

Which poem is it from? The content of the poem?

1 answer
2024-09-12 10:53

Falling flowers meet you again is the Tang Dynasty poet Du Fu's "Presented Wei Eight Chushi." The whole poem is as follows: In autumn I look back at you, still floating in the wind, not yet on cinnabar, ashamed of Ge Hong. Who is the hero who drinks and sings in vain? In the season of falling flowers, I meet you again and sing loudly on the high tower. I wish to be in the ashes with dust and ashes. Explanation: In this poem, Du Fu recalled the days when he once drank and had fun with his good friend Wei Ba, singing and drinking. Now that his good friend had passed away, he had become a drifting grass. He could not help but sigh at the impermanence of life. At the end of the poem, Du Fu expressed his longing for his good friend Wei Ba and also expressed his lofty aspirations.

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z