The original text of Chuang Tzu's Mountain Wood is as follows: Mountain trees are extremely empty. It's empty, it's not a sign. It's impossible to measure it in heaven. It's still small in the human body. It's still too small to distinguish. It's hard to tell, so it's hard to tell. If you don't understand, you can't be a gentleman. Translated: The trees are extremely empty. They were so empty that they had not formed yet. In the sky, they are vast and boundless; in the human body, they are still small. They were still small, so it was difficult to distinguish them. It's hard to tell, so it's hard to understand. People do not understand, so a gentleman should not be confused by utensils.
The original text of Du Fu's "Green Mountain" poem is as follows: I asked Qingshan when he would grow old, and Qingshan asked me when I would come. I see all the mountains are plants, but you are the green mountain. The green mountains have gone with the evening wind, and I have turned into mulberry fields with the sea. The morning sun sets and the evening sun shines brightly. The clouds are shallow and the autumn rain is still lingering. Du Fu's "Green Mountain" poem is translated as follows: I asked the green mountains when they would grow old, The green mountains asked me when I would come. I saw all the other mountains covered in grass and trees, Only when I saw you did I see green mountains. The green mountains have already gone with the evening wind, I have turned the vast sea into mulberry fields. The morning sun sets, the evening glow is bright, The cloud platform is shallow, the autumn rain lingers. Note: The translation provided is a literal translation and may not capture the full poetic essence of the original text.
One of the original texts in Zhuangzi was: It's better to forget each other in Jianghu than to help each other in drizzle.
The original text of Xinzhai came from Zhuangzi's Human World. Through the dialogue between Confucius and Yan Hui, Chuang Tzu explained the meaning of Xinzhai. Yan Hui asked Confucius how he could be free. Confucius replied that he had to fast and clear his mind, that is, fast. The so-called heart fasting referred to withdrawing one's attention and not being disturbed by all kinds of thoughts, allowing the heart to be in a state of emptiness. In this state, one could sense everything and observe the changes in their body and mind. The goal of Xinzhai was to achieve the Selfless Realm and become one with all things in the world. Chuang Tzu believed that the mind was the realm that the spirit of life should have, and it was also one of the most basic temperament requirements of freehand painting.
" Trees in the Mountain, Trees in the Heart " was a the mainland of China series with a total of 40 episodes. The plot took place in a world of great strife, with heroes from various countries fighting for the world. The story revolved around the Ancient God Tree Taichu, the Snow Falling Tribe Saintess Xin Yue, and the Donglin King Guangye. The new moon had a divine eye that could peer into the secrets of the heavens. It was rumored that the one who obtained the saintess would rule the world. The play was full of disputes and hegemony, and the princes of various countries plotted against each other. Guangye was confined to his sickbed and had been absent from the court for a long time. The criticism in the court surged like a tide. He decided to stabilize the court and send off the South Chu envoy. The storyline also involved Meng Ji, Prime Minister Su, King of South Chu, and other characters. However, the specific plot introduction was not found in the search results provided.
" Trees in the Mountain, Trees in the Heart " was a TV series about fantasy love in ancient times. The plot told the story of the love between the Godtree Taichu and the Snow Fall Tribe's Saintess Xin Yue. Xin Yue was the Holy Maiden Xue Luo. She had divine eyes that could see the future. In order to repay Xin Yue's kindness, Taichu took on the appearance of Donglin King Guangye and became his substitute. In this world of great conflict, the powers of various countries fought for the world. New Moon's ability became the focus of everyone's attention. There were also other characters in the play, such as the Princess Regent of Nanchu and the Prince of the Northern Tribes. They fought fiercely against each other. The plot was full of plots, strategies, and disputes, and New Moon and Taichu became sharp weapons to achieve their goals. However, they faced many difficulties and challenges. The TV series was broadcast in 2024 and starred young actors such as Chen Jiahe and Zhou Yangyue. Although it received some negative reviews during the premiere, it still attracted the attention of the audience.
An Zhiyu Le's "Zhuangzi·Autumn Water" originally read as follows: Chuang Tzu was walking by the seaside. His son asked him,"What did the father do?" And he answered,"Yes." The son asked again,"Why not?" "Yes," said the man. The son asked again,"Why do you do it?" "How do you know that the fish are happy?" "How do you know that it is not the pleasure of the fish?" Chuang Tzu said,"Fish is what I know. I am not a fish, so I took the fish." This was a passage of text from Zhuangzi·Autumn Water. The meaning of "An Zhi Yu Le" was "An Zhi Yu's Happiness". It came from the 30th chapter of Zhuangzi·Autumn Water. This passage mainly tells the story of Chuang Tzu walking on the beach when his son asked him,"Why are you doing this?" Chuang Tzu replied,"I am doing it." His son asked again,"Why don't you do it?" Chuang Tzu said,"I am doing this, but I do not know if the fish is happy." What Chuang Tzu meant was that he didn't know whether the fish was happy or not, so he took a fish away.
The original text of Zhuangzi's "Distinguishing Fish in the Abyss" is as follows: Chuang Tzu went fishing on the isle of Yu River. The fish there are Chi, Mandrill, Kun, Peng and so on. One is that the fish in Tianchi eat in the South China Sea, and the other is that the fish in the isles chase in the North Sea. Chuang Tzu said to him,"What do you know about fish?" He said,"I am the only one who thinks of my heart as a fish. How do you know that I think of my heart as a fish?" Chuang Tzu said,"I regard the spirit as a fish. How do you know that the spirit is a fish?" Its fish are Chi, Mandrill, Kun, Peng and other animals in the South China Sea to eat, in the North Sea to chase. Chuang Tzu was fishing on a small island and talked to him. He said that he did not know that there were Chi, Mandrill, Kun, Peng and so on. He was not Chuang Tzu. Those who are not Chuang Tzu and talk about fish with him probably don't know something. Chuang Tzu, Chuang Tzu, is free and unfettered outside, and there is nothing he admires. It's natural, and those who talk about fish with him probably don't know. It's not that I don't know about fish, but those who talk about fish with me probably have something I don't know.
Autumn Water was selected from the collection of Zhuangzi. The author was Zhuangzi, whose original name was Song Yu.
The original text and translation of Zhuangzi's two poems are as follows: One: Chuang Tzu was fishing on the bridge of the moat. Chuang Tzu's wife wanted to go to the water. Chuang Tzu couldn't stop. Chuang Tzu's friend asked him,"Are you fishing, or are the fish going to fish, because there are too many hooks?" Chuang Tzu said,"No, he is just fishing. The hook is the same, the bait is the same, the fisherman is the same, the fish is the same. If the hook is not one and the bait is not one, the fish will not get what they want. Now you have more than one hook and more than one bait, and my hook and bait are not the same as the fish, so the fish does not get what they want, and I cannot compete with them. The reason why I don't fish is that there is no competition." Translator: Chuang Tzu was fishing on the bridge. Chuang Tzu's wife wanted to go into the water, but Chuang Tzu refused, so he stopped fishing. His friend asked him,"when will you catch the fish you are fishing?" Chuang Tzu said,"It is not that I have many hooks, but that my baits are all the same." My fishing spot is fixed and my bait is fixed. My angler is fixed and the fish are fixed. If my hook is not fixed and my bait is not fixed, then my fish will not get the taste they want. Now your hook is not fixed, your bait is not fixed, but your hook and bait are not fixed with the fish, so the fish will not get the taste they want and you can no longer argue with the fish." Second: Chuang Tzu and Hui Zi were playing on the shore of Haoliang. Chuang Tzu said,"Birds are free and unfettered by nature." Huizi said,"Man is free and unfettered by nature." Chuang Tzu said,"These two are the same, but they have different names. They are called the doors of mystery and mystery." Translator: Chuang Tzu and Hui Zi were playing on the bank of Haoshui. Chuang Tzu said,"The freedom of birds is natural." Keiko said,"Human freedom is also natural." Chuang Tzu said,"These two kinds of freedom are different. They are both called Xuan Xuan and Xuan is the root of all mysteries."