The original version of Journey to the West was a classic novel about Sun Wukong, Zhu Bajie, Monk Sand, and Tang Sanzang. Tang Sanzang was a merciful and wise monk. He led Sun Wukong, Zhu Bajie and Monk Sand through 81 difficulties and finally arrived at the Western Heaven to obtain the scriptures. On the way, they encountered all kinds of monsters and obstacles, but they all received their own help and growth. Sun Wukong was a monkey with remarkable abilities. He had excellent combat ability and magical transformation ability, which could easily defeat all kinds of demons and ghosts. Zhu Bajie was a lazy, gluttonous and playful pig demon, but he also had a kind side. When Tang Sanzang and others encountered difficulties, he often provided assistance. Friar Sand was a diligent and kind-hearted monk. He could use his physical abilities to help Tang Sanzang and the others solve problems. The whole story was full of thrills, the characters were vivid, and the ups and downs of the plot were an indispensable part of Chinese culture.
The original version of Journey to the West was written by the Ming Dynasty novelist Wu Chengen. This novel tells the story of Sun Wukong, Zhu Bajie, Monk Sand, and Tang Sanzang (also known as the "Journey to the West"), who went to the Western Heaven to obtain Buddhist scriptures after 81 difficulties. This novel was widely praised and adapted into a classic in the history of Chinese literature.
Original text: Sun Wukong took off the Bull Demon King's mask and found a ghost squatting inside. Translator: Wang Wuqing took off the mask of the Demon King's army and found that it was full of Ghost
The original version of Journey to the West was written in vernacular. In ancient China, classical Chinese was a very important written language, and the original writing method of Journey to the West was classical Chinese. Although the expression of classical Chinese was relatively concise, it also required the use of some specific vocabulary and grammar structures to express the meaning. In contrast, modern Chinese was more concise and clear, but it also needed to consider the language norms and accuracy. Therefore, some usages and expressions in classical Chinese were still widely used in modern Chinese. For example, the usage of the verb "lost" in the sentence "Monkey Sun lost the Jingu Staff" was a common expression in classical Chinese. Journey to the West was originally written in classical Chinese. Although the expression of classical Chinese was relatively concise, it also required the use of some specific vocabulary and grammar structures to express the meaning.
The original work of Journey to the West was not considered a horror novel. Although there were some scenes and plots describing horror, such as the horror experience of Sun Wukong being captured by a monster, it was generally described as a novel full of drama, adventure, and myths and legends. The 86 edition of Journey to the West is a classic Chinese TV series. It successfully adapted the original "Journey to the West" into a TV series suitable for the audience to watch, so there may be some scary scenes and plots in the TV series. However, it should be noted that the TV series is adapted from the novel, so it may make some adjustments and changes to the original plot and style. The original work of Journey to the West was not a horror novel, but a novel full of drama, adventure, myths and legends. The 86 version of Journey to the West TV series successfully adapted it into a TV series suitable for the audience.
Journey to the West was a classic Chinese novel, known as one of the Four Great Masterpieces of China. Although the novel itself did not have a fixed horror element, the plot and characters in it might make the readers feel nervous and afraid. When reading a novel, the reader's experience is personal. Some people may find the plot and characters terrifying, while others may find it relaxing and interesting. Therefore, different people would have different opinions on whether the original novel of Journey to the West was scary or not. As for the 86 version of Journey to the West, it was a TV series and not a novel. The production of a TV series would be affected by factors such as the director, actors, and screenwriters, so the plot and expression might be different. However, no matter how the TV series was made, it could not completely replace the novel itself because the novel had more details and plots for appreciation and discussion.
The original Journey to the West did have many horror and horror elements, but it was also widely adapted and created. Different versions of Journey to the West may have different styles. However, if you like the style of the original work, you can try to read Journey to the West by Wu Chengen. This is one of the classics of Chinese literature and the only version that has been adapted into a TV series and movie. Its style is similar to the original work.
"Journey to the West" was one of the four famous Chinese classical novels, and there were many versions of it. The version that was closest to the original was Journey to the West by the Ming Dynasty novelist Wu Chengen. This version of the novel had a complete plot and vivid characters. It was widely regarded as one of the best versions of the original novel. In addition, there were other versions of Journey to the West, such as the plot of Journey to the West quoted in the Qing Dynasty's Dream of the Red Chamber, which was also very similar to the original.
The version of Journey to the West that was closest to the original was the novel Journey to the West, written by Wu Chengen, a Chinese novelist of the Ming Dynasty. This version of the novel has a complete plot and distinct characters. It has been adapted and edited appropriately, but it still retained the essence and literary value of the original. In addition, this version of the novel deeply explored and expressed Chinese traditional culture and philosophy, which was deeply loved by readers.
Journey to the West is one of the classic works of Chinese literature. There are many different versions and adapted works. However, if I had to choose which version of Journey to the West was closer to the original novel, I would choose the TV series Journey to the West. The TV series Journey to the West was adapted from the original novel, and in the production process, the classic plot and characters in the original novel were retained as much as possible. In addition, the TV series also added some modern elements to make the work more lively and interesting. In contrast, other versions of Journey to the West often lost some of the core elements of the original novel or used different narrative methods in the process of adaptation, making the works lose the original flavor of the original novel. Therefore, Journey to the West could be said to be one of the versions closest to the original novel.
The contents of the 86 edition of Journey to the West were as follows: 1 Journey to the West Original 2 TV Series Journey to the West 3. Books and Information