Translate a few sentences of classical Chinese! Urgent! Thank you!I am not a talent in translating classical Chinese, but I can provide you with some common translation skills and methods so that you can better understand and use classical Chinese.
1. Understand the basic grammar and structure of classical Chinese, such as the usage and changes of terms, verb, adjectives, etc. in classical Chinese.
2. Familiar with the commonly used classical Chinese vocabulary and expressions such as respect, modesty, euphemism, etc.
3. Pay attention to the difference between the expression and tone of classical Chinese and modern Chinese.
The following is the translation of a few classical Chinese sentences:
May I ask your name? (May I ask your name?)
On a certain day of a certain year, a certain month, a certain gentleman will give you a gift at a certain pavilion, okay? (On a certain day of a certain year, a certain month, a certain gentleman will give you a gift at a certain place, a certain pavilion, okay?)
Even if I knew, I wouldn't dare to forget. (Even if I knew, I wouldn't dare to forget.)
The rise and fall of the world is the responsibility of every man. (Everyone is responsible for the rise and fall of the world.)
I wish you health and peace with pen and paper. (Here is a pen and paper to wish you good health and peace.)
Translate classical ChineseOf course, this was a literal translation of classical Chinese:
However, this word is a literal translation of classical Chinese.
Translate classical ChineseDo you think I'm a poet? I'm a poet of literature. Is there anything bad about literature and poetry? What I have learned is the essence of literature, rich in words. Is there anyone who is not satisfied? Therefore, every time I write a poem, I must think deeply and explain it in detail so that the reader can be satisfied. Where is there a word that I am not satisfied with? I must correct it to maintain the style of literature. I will write poetry as an art of literature.
Translate modern Chinese into classical ChineseModern Chinese translated into classical Chinese was as follows:
Therefore, the literary meaning of modern novels is rich in perception, can find what is needed at any time, and can provide a variety of explanations. Therefore, Gai Shan was able to find what he needed and provide a comprehensive explanation for the novel's question and answer machine.
Translate classical Chinese into modern ChineseTranslated from classical Chinese into modern Chinese:
Of course, this word is intended to describe a person or a fact's point and its characteristics. In the word "characteristic" is called "nature", so the word is transformed into "what is the nature of someone?"; Moreover, the content of a word can be said to be the meaning contained in a word, so the word is transformed into what is the meaning contained in a word.
Therefore, the modern version of the literal translation of classical Chinese words is: "You want to ask about the nature of a person or a fact?" [The content of a word] was converted to [the meaning contained in a word].[The meaning contained in a word] was converted to [the meaning contained in a word].