webnovel

The preface of A Madman's Diary was written in classical Chinese, but the main text was written in vernacular Chinese. What did this mean?

2024-09-09 01:32
1 answer
2024-09-09 03:54

The preface of A Madman's Diary was written in classical Chinese while the main text was written in vernacular Chinese. This showed that there were certain cultural differences and language barriers in the process of creation. The classical Chinese and the vernacular Chinese are two different forms of language. The grammar, vocabulary, and expression of the classical Chinese are very different from modern Chinese. Therefore, the creation of the classical Chinese works requires proficiency in the grammar, vocabulary, and expression of ancient Chinese. As for the vernacular, it was gradually formed with the development of modern Chinese. Its grammar, vocabulary, and expression were very different from the classical Chinese. In the preface of A Madman's Diary, Lu Xun used classical Chinese to express his love and criticism of traditional Chinese culture and thought, and also to show his understanding of modern culture. In the main body of the novel, Lu Xun used the form of vernacular to express his thoughts and feelings about social reality and human nature through concise and clear language. Lu Xun used different forms of language in the creation of A Madman's Diary, which reflected his sensitivity and creativity in cultural differences and language barriers. At the same time, it also showed his exploration and tolerance of different cultures and thoughts.

Was Wu Jingzi's "The Scholars" written in classical Chinese? Or was it written in vernacular?

1 answer
2024-09-04 08:36

The Scholars was a novel written by Wu Jingzi, a novelist of the Ming Dynasty. The novel used the Confucian system and official corruption during the Wanli period of the Ming Dynasty as the theme. Through the description of the protagonist Lin Ruhai, Huo Guang, Bao Kun and other people's stories, it reflected the dark side of society and the distortion of human nature at that time. Although the language of the novel was easy to understand, the irony, sarcasm, and sense of humor contained in it left readers with endless aftertaste.

Was the Romance of the Three Kingdoms written in classical Chinese or vernacular Chinese?

1 answer
2024-09-09 17:39

The Romance of the Three Kingdoms was a classical Chinese. The Romance of the Three Kingdoms was a long novel written by Luo Guanzhong, a novelist of the Ming Dynasty. Compared to modern Chinese, classical Chinese had a more complicated and strict grammar and expression.

Lu Xun's "Madman's Diary" preface, why use classical Chinese and benefits?

1 answer
2024-09-27 01:31

The reason why Lu Xun's "Madman's Diary" was written in classical Chinese was that it was an important literary form in the history of modern Chinese literature. The unique expression of classical Chinese could convey profound thoughts and unique beauty, so it had been widely used in ancient times. Using classical Chinese as a preface in Lu Xun's "Madman's Diary" could highlight the cultural value of this work on the one hand, and on the other hand, it was to better promote and publicize the form and significance of classical Chinese. The preface of classical Chinese not only allowed readers to better understand the meaning of the work, but also allowed more people to understand the history and status of classical Chinese as a literary form.

Was Wu Chengen's Journey to the West written in classical Chinese or vernacular Chinese?

1 answer
2024-09-14 16:15

Wu Chengen's Journey to the West was written in classical Chinese. The classical Chinese was a written language of ancient China that had a unique grammar and expression that was different from modern Chinese. Journey to the West is a classic in the history of Chinese literature, known as one of the "Four Great Masterpieces". The expression of classical Chinese allows readers to better understand and feel the plot and characters in the novel.

Was Luo Guanzhong's Romance of the Three Kingdoms written in classical Chinese, vernacular Chinese, or semi-vernacular Chinese?

1 answer
2024-09-26 22:13

Was Luo Guanzhong's Romance of the Three Kingdoms written in classical Chinese, vernacular Chinese, or semi-vernacular Chinese? Romance of the Three Kingdoms was a long novel written by Luo Guanzhong, a novelist of the Ming Dynasty. It was based on the history of the Three Kingdoms period. The political struggles and wars between the historical figures during the Three Kingdoms period were the main plots. The images of the historical figures were the clues. Through the description of historical events and characters, a group of colorful historical figures were shaped. The language used in Romance of the Three Kingdoms had the characteristics of classical Chinese, such as various official positions, titles, terms, etc. It also had the characteristics of vernacular, such as dialogue, narration, etc. It used vernacular. Therefore, it could be said that Romance of the Three Kingdoms was both a classical Chinese novel and a vernacular novel. The language style of Romance of the Three Kingdoms was rich. There were rigorous and solemn classical Chinese and lively and interesting vernacular Chinese. It also incorporated some poems, couplets, and other elements to make the novel more lively and interesting.

What is the relative name of an article written in vernacular and classical Chinese?

1 answer
2024-09-16 17:32

An article written in the vernacular, as opposed to classical Chinese, was called modern Chinese.

Was the original novel of Journey to the West written in vernacular or classical Chinese?

1 answer
2024-09-22 21:43

The original novel of Journey to the West was not written in classical Chinese. It was a famous Chinese web novel that was written in vernacular Chinese. Journey to the West was originally written by the Ming Dynasty novelist Wu Chengen in the early 17th century. The story of Sun Wukong, Zhu Bajie, Monk Sand, and Tang Sanzang, who went to the Western Paradise to obtain Buddhist scriptures, was one of the classics in Chinese culture.

Was the original novel of Journey to the West written in vernacular or classical Chinese?

1 answer
2024-09-08 05:37

The original novel of Journey to the West was written in classical Chinese.

Which website had novels written in vernacular and classical Chinese?

1 answer
2024-08-22 10:13

There are many websites that have vernacular novels and classical novels. The following are some common websites: 1 Qidian Chinese Network: Qidian Chinese Network was a famous online literature website with a large number of vernacular novels and classical novels, including " Battle Through the Heavens "," Martial Universe "," Ghost Blows Out the Light ", etc. 2. Xiaoxiang Academy: Xiaoxiang Academy was an online literature website that mainly targeted females. It had a large number of vernacular novels and classical novels, including " Why Sheng Xiao Mo "," A slight smile is very beautiful "," Hua Qian Gu ", etc. 3. Feilu novel website: Feilu novel website is a web novel website with a relaxed and humorous style. It has a large number of vernacular novels and classical novels, including " Full-time Expert "," Douluo Continent "," Sword Comes ", etc. 4. Yuewen Group: Yuewen Group was the largest online novel publishing platform in China. It had a large number of vernacular novels and classical novels, including " Battle Through the Heavens,"" Martial Arts,"" Ghost Blows Out the Light,"" Full-time Expert," etc. 5 Jinjiang Literature City: Jinjiang Literature City was an online literature website with romance, fantasy, and urban topics as its main theme. It had a large number of vernacular novels and classical novels, including " Why Sheng Xiao Mo "," A Smile Is Alluring "," Hua Qian Gu ", and " Chu Qiao Biography ". These are just some common websites. In fact, there are many other websites that you can choose according to your preferences and search habits.

classical Chinese and vernacular Chinese

1 answer
2024-09-20 22:26

The classical Chinese and the vernacular Chinese were two different ways of writing, each with its own characteristics and development process. The classical Chinese was a form of written expression in ancient China that originated from the pre-Qin period and matured in the Han Dynasty. With its unique grammar and expression, classical Chinese shows a high degree of specialization and rigor. It is often used in ancient academic works, official documents, and literary works. The classical Chinese had gone through many evolutions and gradually developed into a part of modern Chinese. For example, the idioms and two-part sayings in modern Chinese were the variants of the classical Chinese. The vernacular was a form of modern Chinese that originated from the late Qing Dynasty and matured in the early 20th century. The vernacular language, with its unique spoken language and expression, shows a kind of easy-to-understand and flexibility. It is often used in modern novels, prose, poetry and news. The development of vernacular Chinese was influenced by the social background at that time, such as the acceleration of the process of industrialization, modernisation and urban development, as well as the arrival of the cultural revolution. The classical Chinese and the vernacular Chinese are two different ways of writing, each with its own unique characteristics and development process.

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z