webnovel

Pobre gente

Tác giả: jeferson_diaz_5982
Thành thị
Đang thực hiện · 11.8K Lượt xem
  • 9 ch
    Nội dung
  • số lượng người đọc
  • NO.200+
    HỖ TRỢ
Tóm tắt

La primera novela de Dostoyevski, una espléndida historia de amor llena de patetismo que anuncia todos los temas de su obra posterior. Dostoyevski nos ofrece un soberbio retrato de la vida de la gente humilde de la capital rusa a través de la correspondencia entre el modesto funcionario Makar Alekséievich Dévushkin, ya entrado en años, y su pariente lejana Varvara Alekséievna Dobroselova, una joven huérfana a la que protege y por la que siente un amor presuntamente paternal. Siendo vecinos, apenas se ven para evitar habladurías, por lo que se comunican casi diariamente a través de cartas.

Chapter 1Prólogo

La primera obra que escribió Dostoyevskii[1] fue Pobre gente, quien tenía a la sazón veinticinco años. La lectura del manuscrito produjo gran entusiasmo en el editor Nekrásov y en el crítico Bielinski, árbitro acatado entonces en todos los medios literarios. Según Bielinski, en esta su primera obra Dostoyevskii había creado la «novela social». El agudo crítico explica el proceso íntimo por el cual el escritor habíase elevado de su vuelo hasta esa altura mediante su intuición creadora. Dostoyevskii había procedido como artista y no como pensador ni desarrollador de tesis: profunda apreciación a la que hacen justicia los críticos y biógrafos posteriores del novelista. En la edición alemana de sus Obras completas, el compilador Moeller van den Bruck encabeza la versión de Pobres gente con un proemio en el que hace resaltar también cómo Dostoyevskii plantea en estas páginas un problema social y lo resuelve intuitivamente en nombre del amor, con la efusiva videncia del arte y no al modo de los filósofos racionalistas, que se elevan a ese amor o filantropía mediante largos y fríos razonamientos. Tampoco a la manera de Marx y sus partidarios, que sólo se atienen a la consideración del hecho económico en la historia y la psicología. Dostoyevskii, espíritu cristiano, asiduo meditador del Evangelio, desborda aquí su amor innato a las criaturas todas, haciendo del amor su imperativo social. Actitud romántica, desde luego, que dista un abismo de la filosofía del superhombre que Nietzsche proclamará más tarde, y en la que el amor quedará aplastado bajo la voluntad de vivir y dominar. Con sus Pobre gente inicia Dostoyevskii una literatura evangélica, en la que serán personajes predilectos y descollantes los pobres de espíritu, los mansos, las cortesanas abnegadas y los pecadores arrepentidos. Exaltación de la renuncia de sí mismo, del sacrificio en pro de los demás, de la expiación que nos vale la «smirenie» o paz del alma. A análogas conclusiones llegará Tolstoi después de haber indagado largamente el sentido de nuestra vida. Pero lo admirable es que esas conclusiones hayan sido los principios de Dostoyevskii y que éste haya empezado, desde luego, su obra por un acto de amor. (Más adelante, en nombre de este mismo amor, el novelista llegará a sentir el odio y a expresarlo; pero en esta primera etapa de su carrera se nos muestra como un lírico, para quien el hecho de amor no se complica con problemas sociales ni políticos. Juventud.).

Cuanto a la genealogía literaria de la obra, los críticos rusos la hacen descender directamente de Gógol. Ya Nekrásov, al llevarle el manuscrito de Pobre gente a Bielinski, le anunciaba:

—¡Le traigo a usted un nuevo Gógol!

Dostoyevskii se habría inspirado para su libro en La capa, de Gógol, novela cuyo patetismo le hizo gran impresión, y a la que alude en cierta página de la suya. Makar Aleksiéyevich, el viejo funcionario paternalmente —¿quién sabe?— enamorado de Várinka, la huérfana, es un trasunto de Akaki Akákievich, protagonista de La capa, que más o menos prestará también sus rasgos a todos esos empleadillos modestos, ridículos y conmovedores, que desfilan por las primeras novelas de Dostoyevskii, y que tienen entre sí un indudable parentesco psicológico. Hasta parecer el mismo individuo en distintas etapas de evolución de un complejo de inferioridad que llega a la manía persecutoria. La locura de Goliadkin, el protagonista de El doble, por ejemplo, está ya en germen en la psicología, al parecer tan plácida, de Makar Aleksiéyevich. También éste se cree vejado, perseguido, humillado. También está obsedido por la idea del sino. «Es el sino —dice—, y contra el sino no hay quien pueda». Al abrírsele las puertas del manicomio, Goliadkin dirá por centésima vez: «¡Ya me lo tenía yo sabido!». (Nótese la raigambre romántica, cristiana y aun evangélica del sino, que en teología es la predestinación). Pobre gente está saturada, en razón de su amor a los humildes, de un humorismo patético y enternecedor, que se da en todas las obras de Dostoyevskii y que desde este momento señalamos. El amor, imperativo social, resalta en esas páginas, en que por boca de Makar Aleksiéyevich nos habla Dostoyevskii, con penetrante emoción, de los mendigos, de las familias miserables, de todo ese dolor que se resume en la frase «pobre gente». Makar Aleksiéyevich, humilde funcionario, protege a Várinka, la huérfana, y reparte su escaso peculio entre los necesitados que le rodean, llevado sencillamente de su corazón efusivo y bueno. La Arcadia evangélica.

Para la historia íntima de la obra añadiremos que Dostoyevskii empezó a escribir esta novela epistolar en 1844, cuando era teniente de Ingenieros y tenía veintitrés años, habiéndola terminado en mayo de 1845. En 1846 la publicó Nekrásov en su Almanaque Petersburgués.

Rafael Cansinos Asséns

Dostoyevskii en 1847 (tenía veintiséis años). Dibujo a lápiz de K. A. Tramovskii que figura actualmente en el Museo Dostoyevskii (San Petersburgo).

«¡No, señor; no quiero nada con esos urdidores de cuentos! En vez de escribir algo útil, agradable, consolador, se complacen en rebuscar las más pequeñas menudencias de este mundo, para esparcirlas por ahí. Yo, sencillamente, les prohibiría coger la pluma. Porque vea usted: resulta que lee uno…; luego, sin querer, se pone a pensar en que ha leído…, y al final es…, que se le llena a uno la cabeza de disparates. Así que lo dicho: yo, sencillamente, les prohibiría escribir, de un modo terminante y categórico, ¡prohibido en absoluto!».

Príncipe V. F. Odoyevskii

Bạn cũng có thể thích

Los dioses están obsesionados con la Santa Falsa

Reencarne en una Santa falsa que morirá en cinco años cuando aparezca la verdadera santa. « Quedémonos quietos. ¿No es esto una oportunidad?» ¡Si ahorro el salario de un santo puedo ser dueña de mi propio edificio! Así que he estado planeando huir después de jugar al santo con moderación. ¿De alguna manera el estado de los dioses es extraño? [Hesed, el dios del conocimiento, da un suspiro de alivio mientras examina tu cuerpo.] [Omán, el dios de la benevolencia, declara que matará al hijo de puta que te ha faltado al respeto.] [Odisea, el dios del amor, alienta a Omán junto a él.] [Siel, el dios de la destrucción, está derramando lágrimas preocupado de que estés herida.] Además, ¡los personajes masculinos principales que se mostraron fríos con la falsa santa en la obra original son algo extraños! —¿Por qué tengo pensamientos impuros cada vez que pienso en ti? El Sumo Sacerdote que solía desempeñar el papel de vigilante viene a verme siempre que tiene tiempo. —Eras tú quien quería el asiento de Princesa Heredera. El Príncipe Heredero, que me evitaba porque me odiaba, me propuso matrimonio. —Dime lo que quieres. Si quieres, te doy mi cuello. El dueño de la cima, quien dijo que no tenía sentimientos, ¡sigue tratando de darme algo cuando me ve! ¡Y la oscuridad que va a destruir este mundo dice que cooperará en lugar de matarme! No, soy un santo, soy el fin del mundo, ¡no me importa! ¡Solo déjenme ser el dueño del edificio de acuerdo con mi objetivo original!

Aggvv · Thành thị
Không đủ số lượng người đọc
28 Chs