webnovel
Bob_Uchiha_XDLv42yr
2023-01-04 17:04

# 1 Author, you write a story in English and aimed at a non-Asian audience. So it is an obligation to stick only to the English language, and not write words in other languages, for example you do NOT have to use the words bento, sensei, chan, san, kun, sama, itadakimas, onii... # 2 The main character man is "Edgy" (google: edgy urban dictionary), in addition to being OP and feminine in appearance, MC is femboy. It's not bad to have a protagonist with superpowers, the problem is that the writing style and the powers made the story boring and bland from the beginning.

Liked by 13 people

LIKE
Replies10
Miyuki_1963Lv12

Dude, all your reasons for giving one star to this story are completely stupid. What is your problem with Japanese words, the main character literally lives in Japan. And who are you to call Gojo Satoru feminine?

Bob_Uchiha_XDLv4

The novel is supposed to be written in English, so logically the author must try to write correctly. For example, the word "bento" should not be used, but the word :lunch: or "lunchbox" or "lunchbox with food"; the word "sensei" has to be replaced by "teacher"... It is evident that on many occasions some words are used in another language for a matter of efficiency and that in others, the meaning is not exactly the same in English as in another language. But unnecessary use is a mistake and makes reading unpleasant.

Miyuki_1963:Dude, all your reasons for giving one star to this story are completely stupid. What is your problem with Japanese words, the main character literally lives in Japan. And who are you to call Gojo Satoru feminine?
image
Lackada1sicalLv4

I'd agree on you if and only if it greatly affects the story itself. In addition your evaluation is a bit biased as you are pertaining that some simple asian language affects the story itself which isn't. in addition, it's author-san prerogative to use a mixed style of writing as it is in its initial phasing of the story. Please don't do a tirade like a sissy-karen and do a quick but precise evaluation to help author-san develop the story or his writing to the next level. Have a great day mate ;)

GilgamosLv14

Bob_Uchiha_XD:The novel is supposed to be written in English, so logically the author must try to write correctly. For example, the word "bento" should not be used, but the word :lunch: or "lunchbox" or "lunchbox with food"; the word "sensei" has to be replaced by "teacher"... It is evident that on many occasions some words are used in another language for a matter of efficiency and that in others, the meaning is not exactly the same in English as in another language. But unnecessary use is a mistake and makes reading unpleasant.
reboot23Lv4

Gilgamos:
image
GilgamosLv14

reboot23:
image
reboot23Lv4

Gilgamos:
image
GilgamosLv14

reboot23:
image
Bob_Uchiha_XDLv4

Gilgamos:
image
tetlayLv13

You know its pretty normal even for native english speakers to use sama san kun stuff if the story takes place in japan

Related Stories

Naruto: About the Fact That my Brother is Madara

Kyōsuke got reincarnated into the world of Naruto in the Warring States period and became an ordinary member of the Uchiha clan. At this time, Uchiha Madara was still just a teenager, the God of Shinobi was still pondering how to make World Peace, Black Zetsu was plotting how to split the moon to save his mother, and the enigmatic Jigen was quietly chanting sutras in a secluded temple. The young Kyōsuke stepped onto the battlefield, but fortunately, he awakened a Point Redemption System, allowing him to trade points earned by killing enemies for various abilities. [Tenseigan, SSS-level item, requires 200,000 points to exchange.] [Divine Tree Seed, SSS-level item, requires 200,000 points to exchange.] [Truth-Seeking Orbs, SSS-level ability, requires 200,000 points to exchange.] [Yamotsu Hirasaka, SS-level ability, requires 100,000 points to exchange.] Uchiha Madara: "Kyōsuke, you and I as brothers can surely annihilate the Senju Clan together!" Senju Hashirama: "My friend, let’s realize the dream of building Konoha Village together!" Black Zutsu: "Help me save my mother!" Uzumaki Mito: "You promised to marry me—are you trying to go back on your word?" Otsutsuki Kaguya: "This is bad! The clan’s law enforcement team is here. Kyōsuke, defend against them with me!" Otsutsuki Isshiki: "Impossible! How do you know my unique eye technique?!" Uchiha Kyōsuke: "Impossible? Please, I can even hit the moon!" ——————————————————— This is a Translation Raw: 火影:关于我兄弟是斑爷这档事 Author: 闲者阿七 Support me on Patreon to read 20+ Chapters Ahead https://www.patreon.com/Night_FrOst

Night_FrOst_ · Anime & Comics
4.5
165 Chs