I think you should change your translator. Before the break English translation was good , there were rare chances of mistake but after break there are so many mistakes specially gender mistakes, i mean all knows "he" is used for men and "she " is used for women. We got so much confused by he and she because in every sentence there are mistakes of he and she, we can ignore some mistakes but if these mistakes are in every single sentence then how can maintain our interest in novel and this is not the first novel where after the break English translation is so poor. I just don't understand why after the break English translation becomes so poor .
War Nishino
Liked by 1 people
LIKENo replies. Be the first!