webnovel
ZhourongHephaestus
ZhourongHephaestusLv143yr
2021-08-11 18:54

Since reading too much same topic I have developed some resistance, but this novel was able to get me going 2 days straight without rest. So you could imagine right the only problem is the update frequency but I understand the trouble as a fellow who has problem kinda same? I guess . Then also sigh... as a absolute reading fanatic it's bit saddening Talking about plot it's although conventional it w a s able to bring a personal charm. Every time when reading something we are like God's enjoying the life of the characters present in the novel , but in this I was also able to experience the life which is very rare sight(feeling) to me. I hope there will be more chapters and a teeny bit more effort full translation _not that I am complaining_ . [img=update][img=recommend]

Liked by 2 people

LIKE
Replies5
Shallowman
ShallowmanAuthor

I’m glad that you enjoyed this novel as much as you did. I hope that this novel will be picked by Webnovel on professional level. We will see how it goes

AKASHIIIi
AKASHIIIiLv3

Are you planning to continue translating? I was very sad to see that there was no translation for 3 months.

Shallowman:I’m glad that you enjoyed this novel as much as you did. I hope that this novel will be picked by Webnovel on professional level. We will see how it goes
Shallowman
ShallowmanAuthor

It was a passion project, and as any passion project there is, it is hard to come back to once you abandon it. I probably won’t be doing any translation from now, only original works. I’ve already tried to write an original, but quickly realized that it was poorly planned. Now I’m brewing ideas inside of me, waiting for that passion to come back.

AKASHIIIi:Are you planning to continue translating? I was very sad to see that there was no translation for 3 months.
AKASHIIIi
AKASHIIIiLv3

It's a pity. I hope you will continue this translation someday. And good luck with the original work. Google translate.

Shallowman:It was a passion project, and as any passion project there is, it is hard to come back to once you abandon it. I probably won’t be doing any translation from now, only original works. I’ve already tried to write an original, but quickly realized that it was poorly planned. Now I’m brewing ideas inside of me, waiting for that passion to come back.
ZhourongHephaestus
ZhourongHephaestusLv14

Same here man waiting for update can't stomach the MTL

AKASHIIIi:It's a pity. I hope you will continue this translation someday. And good luck with the original work. Google translate.
Other Reviews
Kilaske
KilaskeLv6
Related Stories