This story is so bad... Even I dont know what real name MC have!! In first paragraph, Author use Erase to define MC but in the next sentence it turn out to Yuraishi or something... Then in the next paragraph it change again to another name.. There at least 5 or 6 different name Author use for MC.. For Satan Sake, make up your mind Author, or did you just copy paste this story from another fanfics.... Its so annoying...
Liked by 59 people
LIKEDamn right, I also already give up and try to save my fellow readers from enter this Hell hole of fanfic...
non_refert:I wouldn't know about if the novel is bad or not since I kind of gave up on reading it after like ch. 3 bc the name thing was too annoying. but I do agree on that the author has like 5-6 different ways of saying the MC's name xD
Well, at the beginning this was translated from Chinese to Russian, so for Russian’s name is pretty natural and sound logical (mc’s brother name is Какаши and protag’s name is Еруаши (use google translator to hear it was originally meant to be by translator)). I think translator not very sure how to adapt Russian sound to English and looking for feedback about better version of the name.
Ohh,, Thnx for info.. Its just knda annoying when Author keep changing names and doesnt even tries to fix it.. Didnt Author check his works after finish drafting the stories.. *Sigh*
hyfoxus:Well, at the beginning this was translated from Chinese to Russian, so for Russian’s name is pretty natural and sound logical (mc’s brother name is Какаши and protag’s name is Еруаши (use google translator to hear it was originally meant to be by translator)). I think translator not very sure how to adapt Russian sound to English and looking for feedback about better version of the name.