webnovel

Mistaken Actor

mtl of I was mistaken as a monstrous genius actor

MCaldweezy · Selebritas
Peringkat tidak cukup
88 Chs

279 - Chronicles 10

< Chronicles (10) >

The Cannes Film Festival is ranked first among the world's three major international film festivals. Also called the Cannes Film Festival, it is a festival attended by many renowned filmmakers from around the world. Of course, it is weaker than the world-famous Academy Awards, but the Cannes Film Festival was also an event of enormous scale from an actor's perspective.

The same goes for the ripple effect and influence.

Thanks to this, even top Hollywood actors are working hard to win awards at the Cannes Film Festival. Koreans also make quite a few appearances, but most of them are directors, and it is rare or only a handful that they win awards as actors.

France, Cannes Film Festival.

What can I say – these were words that had no sense of reality to Kang Woo-jin, who had his cell phone glued to his ear.

'It's Khan. Cannes? Is it because I didn't see it in person? 'I'm not really nervous.'

Of course, I saw it a few times on TV or in articles, but that was it. The atmosphere is probably similar to the Blue Dragon Film Festival. It was a little bigger than that. Anyway, even though he heard Director Ga-bok Ang's message over the phone, Woojin did not shake too much. Just 'Oh – the Cannes Film Festival opens on September 30th?' That was it.

I can only imagine, but it was quite pale.

Nevertheless, Woojin lowered his voice. Because I had to show a heavy tone to director Ang Bok.

"I will remember September 30th."

"hmm. It's not something to take lightly, but there's no need to be too biased. "I'm just getting impatient, but I just know that there's still time."

"yes. "I'll just remember it for now."

"I don't have to contact CEO Choi separately, right?"

"Of course, I will pass it on."

"is it so. Let's see you when we return to Korea. Ah, that's right, this is the resentment of an old man. Even if we work on many projects, we must not forget 'Park Ha-seong' from 'Leech'."

What does this old man think of me? Still, Woojin vaguely understood Director Gabok Ang's concerns. How many works is Woojin currently working on? Moreover, I am in another country, Japan, not Korea.

'Well, rather than doubting me, it's probably just an old lady's feelings.'

Among all Korean actors, Kang Woo-jin was the only one who could handle such a crazy schedule. Of course, this would have been the first time I had seen it in director Angabok's decades-long career.

As if to prove this, Director Anga Bok's old voice was heard again through the cell phone.

"Hehe, the older I get, the more I worry."

Kang Woo-jin thought he should pay lip service to this old man.

"I always keep 'Park Ha-seong' in mind."

"······Woojin is more trustworthy than anyone else, if you say so. Okay, let's hang up."

"Yes, director."

-Suddenly.

Kang Woo-jin slowly lowers his cell phone like that. Currently the external parking lot of 'A10 Studio'. Woojin had stopped walking while talking on the phone, and since it seemed like the team members, including Han Ye-jeong, were waiting, Woojin Kang nodded slightly.

"Okay, let's go."

Kang Woo-jin's team is on the move again. Meanwhile, Woojin walked at the back and searched the Cannes Film Festival on his cell phone. Naturally, a lot of information and data poured out.

A huge amount from the past to the present.

In the article, you can also see what Director Gabok Ang said.

『[Overseas IS] Cannes Film Festival confirmed to open on September 30th, how many films will be selected this year, including director Anga Bok's 'Leech'?』

Woojin, with a solemn face, muttered to himself.

'Anyway, it's amazing. Just looking at the atmosphere, it feels like being invited to Cannes is a big deal.'

I'm talking about the Korean movie version. In fact, Korea's footprints in Cannes were the faintest. As a result, Japan was even ahead. Next, Woojin, who was watching the Cannes Film Festival, put his cell phone in his pocket.

'I don't know – I'll find out then. I'm really looking forward to going to France, right? Crazy, how many times am I going abroad this year?'

And then I changed the subject of my thoughts.

-Sigh.

As we got closer to the 'A10 Studio' building, Woojin took out the script that was stuck to his side. What could it be? It was a script for episode 1 of the anime 'Boyfriend: Remake.' For reference, today's script reading will only be about episode 1.

'Right now, this is better than Khan.'

The mindset of taking care of things in front of you rather than the distant future. It was Kang's first time doing such a thing, but for Kang Woo-jin, it was also his first animation voice actor. From the time she received the offer to be a voice actor for 'Namsa Chin: Remake' until now, she would study or study materials whenever she had an idea.

There was only one conclusion.

Clearly, acting as an actor and acting as a voice actor are completely different.

Choi Seong-gun, who was passing through materials related to voice actor dubbing, also said this. Voice acting definitely helps with acting, but it's a completely different field. However, he also added that it is necessary to proceed step by step.

It was the correct answer, but for Kang Woo-jin.

-Poof!

There was a fraudulent item, Subspace. Before entering 'A10 Studio', Woojin entered subspace first. Then I see the white square of 'Boyfriend: Remake'.

-[10/Script (Title: Boy Friend: Remake), SS level]

Since the voice actor has no real-life experience at all, he needs to have a lot of experience reading in subspace. At least that was Kang Woo-jin's judgment.

"The plus animation world is also fun."

Kang Woo-jin's fingers moved to enjoy the feeling of being in another world.

["······Ready. This is a very high-quality script or scenario. The implementation level is 100%. Let's start reading."]

Immediately, a large gray figure loomed over him.

How long has it been?

He lived in the world of the animation 'Boyfriend: Remake'. Kang Woo-jin returns to reality again.

'Wow, it's really fun.'

I was satisfied. As expected, the world of animation was novel and had a lot to enjoy. The animation 'Boyfriend: Remake' is based on the original 'Boyfriend', but was adapted with the unique flavor of Japanese animation. The overall background changed 180 degrees, and the characters and content also changed a lot.

In other words, it was a completely different world from 'male friend'.

First of all, the background is high school. Of course, the names of the roles also change. The 'Han In-ho' that Woojin hit in 'Male Friend' was 'Sengoku Tooru' in 'Male Friend: Remake'. He is a musical genius with vocals and piano skills, but has scars from his past. It is currently sealed.

'Lee Bo-min', played by Hwarin, was changed to 'Enma Kyoko'.

'Enma Kyoko' is a childhood friend of 'Sengoku Tooru' and is the most popular at school perhaps because of her good style. But she has a fierce personality. The anime 'Boyfriend: Remake' begins when Woojin or 'Sengoku Tooru', who had no presence, suddenly dons a costume for the school culture festival.

As he transforms, Sengoku Tooru's hidden handsomeness explodes.

Next, Kang Woo-jin, who was thinking about the world of 'Male Friend: Remake' and at the same time about voice actors, muttered to himself as he entered the first floor lobby of 'A10 Studio'.

'More than that, everything has been imprinted on me – it seems like voice acting won't be that difficult.'

There was no reason for it to be difficult.

Meanwhile, the conference room of 'A10 Studio'.

A large conference room with numerous desks already set up in a U-shape, with various famous animation characters on the walls. Among the many conference rooms in the huge 'A10 Studio' building, it was the largest.

This conference room has already been transformed into a script reading room.

Desks that have been laid out, role cards and water bottles on the desks, extra scripts, simple chairs surrounding the U-shaped desk, and dozens of employees busy finishing the setup.

The voice actor introduction and script reading for 'Boyfriend: Remake' was similar to the readings for other works. If I had to point out something different, it would be that there was a microphone on the desk and a very large monitor in front of the conference room. The reason for the monitor was simple. Because the key is to kiss while watching the completed 'Boyfriend: Remake' animation.

Whatever it was, looking at the seats at the L-shaped desks, it was obvious that at least a dozen voice actors would come to the reading today.

About 70% were famous, popular tier 1 voice actors.

Among them, Asami Saya, who had a close relationship with Kang Woo-jin, was included. Looking at the seating arrangement, the male lead, Kang Woo-jin, was immediately to the left of the director's seat, and Asami Saya was on the other side of Woo-jin.

In the meantime.

"do you know? "I heard that voice actors have a bad opinion of Kang Woo-jin being cast."

Some of the staff finishing setting up quietly whispered. In Japanese, of course.

"Ah, I heard the rumor too. But even though I'm a pretty popular voice actor, I think it would be a bit uncomfortable."

"Eh, really??"

In fact, the current view of Kang Woo-jin in the Japanese voice actor industry is not positive. Of course, there were some who felt good about it, but it was true that more than half expressed discomfort. Because the voice actor market in Japan is as big as the actor version.

In other words, there is nothing to regret.

Script analysis is important for animation, just like movies and dramas. However, since the face and expressions are not shown, the focus is on speech and voice.

In addition, various skills were considered important and had to be used.

In addition to clear pronunciation such as diction, kissing the role, breathing like the role, tone of voice according to the situation or event, stress, timing of the line, controlling the speed of the line, nuance, rhythm, pause for long lines, and many other things. Technologies.

Voice acting may seem similar to acting at first glance, but it is 180 degrees different.

In acting, the actor becomes the role itself, but in voice acting, I felt like I became the vocal cords of an already existing role. Therefore, more delicacy is required. A difficult area that can be quite tricky.

For this reason, beginners and new voice actors frequently make mistakes from their first lines.

This is because it is difficult to determine the timing of the dialogue.

In short, the problem was assimilating with the anime characters. Of course, all voice actors experience trial and error while overcoming numerous mistakes.

It's just a difference in age and experience.

"Honestly, from the voice actors' perspective, Kang Woo-jin is a bit of a rock that suddenly rolled over."

"iced coffee. Still, I think there will be a breath of fresh air."

"It certainly should be so, but the voice acting industry in our country is not difficult. Rather, it is closer to a boom. "I think there are some things that feel a little unfamiliar."

"Still, I think it's much better than new voice actors. First of all, diction is guaranteed. And controlling emotions."

Opinions are sharp.

Additionally, Kang Woo-jin was a Korean actor. On the other hand, 'Boyfriend: Remake' is a Japanese animation. So, you have to speak Japanese at the level of a local by default, and you also have to express the abilities and emotions of the male lead in the play.

It may be my first experience, but there are so many obstacles.

Kang Woo-jin, who was a huge hit in Japan even though he is a similar actor and voice actor but obviously in a different field, and who doesn't know anything about voice actors, was cast as the male lead? In the eyes of Japanese voice actors, Woojin had a strong sense that he was chosen because of his popularity. There are an incredible number of aspiring voice actors in the Japanese voice acting industry, and it is difficult to achieve that much success.

Thanks to this, there are many voice actors who are worried or jealous.

Well, it wasn't a strange phenomenon.

The same situation is not uncommon in the Korean entertainment industry, which is connected by blood ties, regional ties, school ties, and even bad ties.

Therefore, Kang Woo-jin is very hot among Japanese voice actors.

The same was true for several male and female voice actors who had already arrived at this reading venue and filled their seats.

"Oh, Kang Woo-jin is coming today, right??"

"Of course. "He's the male lead in the work, so there's no way he wouldn't come."

"Wow, I'm so excited. After I was confirmed for this animation, I watched 'Boyfriend' on Netflix to better understand the work, right? From there, I completely became a fan of Kang Woo-jin."

"Is that so? But I'm a little weird."

"Eh…why?"

"well. "There is a strong feeling that they were cast based on popularity or issues."

"ah."

"Of course, I know he's good at acting. He is also the lead actor in director Kyotaro's work. So, obviously, you're pretty good at analyzing animation scripts. But voice actors have completely different skills."

The main topic of conversation among the five or so people who knew each other was, of course, Kang Woo-jin. The voice actors who left the reading room, went to the bathroom, and walked down the hallway seemed to be excited. However, lower the decibel to the minimum.

"After Kang Woo-jin was cast, the popularity of the topic increased significantly, but doesn't it seem like the voice acting industry is being viewed as easy?"

"Ah, I can definitely see that nuance."

"Even the senior voice actors didn't look at it kindly."

"It's not easy for professional voice actors for every project, but they chose an active actor – and a Korean actor at that – as the male lead. First of all, I think the Japanese pronunciation is the problem."

"hmm. If you look at the videos of interviews in Japan, the pronunciation is pretty good, right? "I'm Korean and I'm good at Japanese."

"It's different from what I normally do well. "You need to convey everything about the role in the lines, but also have hit-and-run skills according to the picture."

Voice actors who had never experienced Kang Woo-jin had no choice but to have average standards for him.

No, it might be territorial.

"Maybe it's because 'A10 Studio' has been in vain recently – it's good that it's becoming a hot topic, but I hope it's not unreasonable."

"Anyway, today will be a bit tiring… Because Kang Woo-jin is an amateur, he will make a lot of mistakes."

"How about a bet?"

"What bet?"

"Whether he speaks from the first line or not."

It was then. A cold male voice suddenly cut in behind the voice actors who were opening the glass door at the entrance to the conference room or reading room.

"great."

It was in Japanese in a low tone.

"Let's bet."

At that moment, the male voice actors flinched and turned their heads back. A man with black hair and a stern face was standing there. The voice actors quickly realized who he was.

"Go, Kang…Woojin."

As if it was the correct answer, Kang Woo-jin, accompanied by the team, approaches them while maintaining a poker face. And then he said it again.

A cynical tone without hesitation.

"It's a bet, which of the voice actors, including myself, an amateur, and two professionals, has the most money. How are you feeling?"

Of course, everyone in the reading room heard it.

< Chronicles (10) > End