webnovel

El Ancestro de los Saiyajin en el Mundo Antiguo

Millones de subsabios sirven como generales, cientos de millones de cuasi-sabios sirven como soldados y cientos de millones de señores sirven como carne de cañón. Cuando haya otra raza Saiyan en el mundo prehistórico, ¿este mundo prehistórico seguirá siendo el mismo que antes? ? Cuando el Dragón Divino del Este se enfrenta al Dios Dragón del Oeste y al Dragón Divino, ¿quién es el verdadero Dragón Divino? Cuando la diosa de la guerra Atenea se enfrente al dios de la guerra celestial Yang Jian, Hades y Plutón se enfrenten al Rey Mono, el Rey Mono y Poseidón y el dios del mar Nezha se enfrenten a los tres altares y dioses del mar, ¿qué tipo de escenas serán? Esta es la historia de un joven común y corriente que murió aplastado por un meteorito, luego viajó al caos y finalmente tomó su cuerpo y renació como el simio gigante dorado, el Dios Demonio del Caos de nivel inferior.

Copia_kun · Cómic
Sin suficientes valoraciones
462 Chs

Capítulo 266 El plan de Duobao Tathagata

Cuando el Rey Mono de la derecha escuchó esto, pareció indefenso y luego le dijo al Rey Mono de la izquierda con seriedad:

"¿Soy yo el verdadero, Erlang Shen?"

¿Soy Sun Wukong? ? "

Mirando a los dos Sun Wukong frente a ellos que exudaban un aura de oro púrpura y un rayo de oro púrpura.

escena, Yang Jian de repente se quedó sin palabras! ¡Qué demonios! ? Un Quinto Cielo Cuasi-Santo y un Cielo Cuasi-Santo. "

"La respiración sigue siendo exactamente la misma".

Justo cuando Yang Jian quedó atónito por un momento, Sun Wukong a la izquierda ya se estaba rascando la cabeza y las orejas con ira. Era tan violento que sus manos mezcladas con el aura de oro púrpura agarraron con fuerza el aro dorado en su mano. ¡Difícilmente podría evitar querer un palo! ¡Aplasta al bastardo que tienes delante hasta matarlo!

Al ver a Sun Wukong a la izquierda que parecía estar a punto de perder la paciencia, Yang Jian abrió su tercer ojo.

Se emitió una luz dorada sobre los dos Sun Wukong. "

Yang Jian solo vio que los dos Sun Wukong se veían exactamente iguales y que sus respiraciones y otras cosas eran similares. "

Además del nivel de cultivo, uno está en el quinto nivel de cuasi-sabio y el otro está en el sexto nivel de cuasi-sabio. "

Yang Jian también resultó ser el mismo que antes, sus propios ojos no podían distinguir la verdad de las mentiras. "

Tres minutos más tarde, Yang Jian siguió usando su ojo celestial y miró a los dos Sun Wukong de arriba abajo. "

"¿Cómo te va? ¿¡Viste que soy real!?"

"¿Cómo es? Erlangshen, ¿has visto que yo soy el verdadero?"

Justo cuando el verdadero Sun Wukong estaba impaciente por esperar. Finalmente, ¿Yang Jian descubrió qué era diferente entre los dos Sun Wukong?

Esas son las orejas, una oreja es más grande y la otra es más pequeña. "

El tercer ojo de Yang Jian de repente disparó una luz dorada a los oídos de Sun Wukong con orejas más grandes. "

Eso, las orejas falsas de Sun Wukong de repente se convirtieron en seis. "

Yang Jian no pudo evitar decir algo de su boca. "

"Iré, Sun Wukong, ¿por qué tienes seis orejas?"

Las palabras cayeron.

Yang Jian también quedó atónito. Si tenía seis orejas, entonces esa era falsa. "

Sin embargo, las palabras de Yang Jian dejaron atónitos a Sun Wukong y al macaco de seis orejas por un momento, ¡qué diablos!

? ¡Los ojos de Yang Jian realmente pueden verlo!

? Por supuesto, estos fueron solo los pensamientos de las dos personas por un momento. El macaco de seis orejas se transformó en seis orejas, seguido de una nube de salto mortal, y desapareció entre el cielo y la tierra en un instante.

Tan pronto como el macaco de seis orejas se fue, Sun Wukong volvió a sus sentidos instantáneamente y miró a Yang Jian. La misma nube de salto mortal persiguió al macaco de seis orejas y desapareció en el cielo.

"¡¿No pueden estos dos ser gemelos ?!"

Al mirar a las dos personas que se marchaban, Yang Jian sacudió levemente la cabeza y suspiró.

Occidente, el mundo budista.

La fuerte energía espiritual que es casi sustantiva hace que el mundo budista esté lleno de vitalidad, sin rastro de marchitamiento o soledad.

Las auspiciosas nubes que flotan en el cielo hacen que el mundo budista parezca más etéreo. La interminable luz budista que irradia desde la cima de la montaña es como un lienzo que lo abarca todo, convirtiendo todo tipo de cosas en el mundo budista en un todo.

En la cima de la montaña, había un hermoso salón de oro puro. Un monje vestido con túnicas de color caqui sin sotana entró al salón muy rápidamente con una expresión de desconcierto en su rostro.

"Buda, discípulo, tengo algo que informar".

Después de entrar al salón principal, el monje se inclinó ante el Buda Tathagata y respetuosamente

dicho.

"Bueno, ¿qué te pasa?"

Preguntó el Buda Tathagata, con una ronda de luz de Buda girando detrás de su cabeza y todo su cuerpo brillando con oro.

"Buda, esos dos Sun Wukong parecían haber sido obstaculizados en Lingyundu. ¡En lugar de dirigirse hacia nuestro Reino de Buda, se volvieron para ir a otra parte!"

El Buda respondió con una expresión seria.

Sus palabras sorprendieron a todos en el salón, y luego todos se volvieron para mirar al Buda Tathagata, que parecía preguntar en silencio:

"Buda, ¿qué está pasando? ¿No dijiste que el mono de seis orejas y Sun Wukong deberían estar aquí?"

Cuando el Buda Tathagata escuchó esto, entrecerró los ojos y luego sonrió suavemente y dijo:

"Parece que alguien reveló la verdadera identidad del Mono de Seis Orejas, lo que impidió que el Mono de Seis Orejas viniera aquí".

Después de decir eso, el Buda Tathagata juntó las palmas de sus manos, se volvió hacia el Bodhisattva Guanyin y le dijo:

"Guanyin, ¿puedes decir cuál Sun Wukong es el macaco de seis orejas?"

"Anteayer, lo probé en mi bosque de bambú púrpura, ¡y los discípulos realmente no pudieron identificarlo! ¡Volvió al cielo y nadie pudo distinguir lo real de lo falso! Sin embargo, Yang Jian en realidad Lo vio y dijo que el otro mono era real.

Estos dos monos se ven exactamente iguales. ¿Cómo se dio cuenta Erlang Shen? "

Después de que el Buda Tathagata escuchó las palabras de Guanyin, dijo: "

"¡Extiende tu mano y te daré algo para someter a ese macaco de seis orejas!"

Mientras hablaba, el Buda Tathagata extendió las palmas y extendió su mano derecha. Un cuenco dorado apareció de la nada en su mano y luego voló lentamente hacia el Bodhisattva Guanyin.

Basta escuchar al Buda Tathagata decir:

"El macaco de seis orejas tiene un carácter travieso y se hace pasar por Sun Wukong, provocando el caos en el mundo.

Las personas a las que enseño deben ser iluminadas, hacerles dejar el cuchillo de carnicero y guiarles a hacer el bien. ¡Éste es el camino correcto! "

En el salón principal, los tres Bodhisattvas Manjusri, Samantabhadra y Avalokitesvara, los quinientos vajras, las tres mil iluminaciones, los monjes y las monjas juntaron las manos y dijeron con admiración en sus rostros:

"¡Mi Buda es compasivo!"

Después de escuchar las alabanzas de todos los discípulos, el Buda Tathagata mostró una sonrisa de alivio en su rostro dorado. Sin embargo, había una rareza indescriptible en lo profundo de sus ojos.

————————.

El inframundo, bajo los Nueve Inframundos.

En ese momento, Ye Chenxing estaba esperando que vinieran Sun Wukong y el mono de seis orejas. "

Creo que nadie quedará impresionado por esta trama del Rey Mono real y falso, porque en la obra original de Journey to the West, se puede decir que este incidente conmocionó al mundo.

Debido a que hay dos Reyes Mono, Rey Mono, que son iguales al cielo, nadie puede decir cuál de ellos es real y cuál es falso, incluso entre los dioses y Budas en los cielos y todo tipo de tesoros, en el. Al final, solo la bestia que escucha y el Tathagata en el inframundo. Solo Buda puede distinguir entre el Rey Mono real y el falso.

Sin embargo, Tingdi Divine Beast dijo que temía que el falso Sun Wukong causara problemas en el inframundo o lo matara a golpes en el acto, por lo que no se atrevió a decir nada.

Según la obra original de Journey to the West, se dice que la existencia del falso Sun Wukong también pertenece a la familia de los monos y es el mono de seis orejas, uno de los cuatro monos legendarios en el cielo y la tierra que fue el Tathagata. ¿Descripción del mono de seis orejas?

"Bueno para escuchar sonidos, capaz de discernir razonamientos, saber antes y después, todo está claro".

Sin embargo, al final, el Tathagata reveló al mono de seis orejas, lo atrapó en un cuenco de limosna y luego Sun Wukong lo mató a golpes con un palo.

Sin embargo, en el análisis de la sociedad moderna, también hay muchas cosas extrañas en este párrafo.

Como dijo el Tathagata, este mono de seis orejas debería buscar la buena suerte y evitar el mal, y todo está claro. Pero si este es el caso, ¿por qué el mono de seis orejas todavía pretende ser Sun Wukong?

¿Incluso arriesgarse a morir para presentarse ante el Tathagata y permitirle distinguir lo verdadero de lo falso?

Si el mono de seis orejas realmente supiera todo, le sería imposible hacer algo tan autodestructivo. Esto es completamente irrazonable e incluso contradictorio.

Por lo tanto, hay diferentes explicaciones para esta sección. Algunos dicen que, de hecho, en esta sección del Rey Mono real y falso, el que murió noqueado no fue el mono de seis orejas, sino el mono sabio Sun Wukong.

En este caso, se puede explicar por qué el mono de seis orejas acudió al Tathagata sin importar la vida o la muerte y le pidió que distinguiera lo verdadero de lo falso, porque el macaco de seis orejas debe haber estado en connivencia secreta con el Tathagata y preguntarle específicamente. Los dioses y los budas distinguían entre el macaco de seis orejas y Sun Wukong, pero nadie puede decir que se hizo específicamente para permitir que el mono de seis orejas ocupara el lugar de Sun Wukong.