webnovel

Демонические сказки о любви (BL)

{не перевод} это bl роман *** Талантливый автор новелл Сон Шаньшань волею случая попадает в мир сянься, который практически полностью идентичен её последнему произведению "Восхождение демонического Правителя". В помощниках у девушки оказывается неповторимая "Система Вселенского Обмана", которая готова на всё ради её победы. Задача маленького автора - помочь любимым персонажам читателей прожить счастливую и долгую жизнь в любви и гармонии (попутно помогая этому миру развиваться и крепнуть), а также покарать всех злодеев, которым удалось скрыться в первоначальной истории. Но вот незадача: из-за нечаянной ошибки её Системы Шаньшань попадает не в тело милой молодой девушки, а в трагически погибшего второстепенного персонажа-гея. *** Новелла будет большой: три части, каждая - минимум по 200-500 глав. Если вы готовы пройти этот путь вместе со мной, её автором, добро пожаловать на борт! втор новеллы: Scarlet Snow / When it snows Язык оригинала: русский

When_it_snows · LGBT+
Sin suficientes valoraciones
137 Chs

Сорванный цветок

- Что? Ты сказал - лисица?! - Ли Чжэн аж подпрыгнул на месте. - Хозяйка, это правда?

- Да, но этот мальчик совсем невоспитанный. Его уже много раз хотели купить, но даже попробовать не смогли! Он покалечил постоянного клиента! Прошу, передумайте, дорогой господин! Я не хочу, чтобы ещё и ваша кровь была на моих руках!

- Что за глупости ты несёшь, хозяйка! Мне ли бояться маленького лисёнка? Видел я зверей и пострашнее. У меня не будет к тебе претензии, если произойдёт несчастный случай, не беспокойся, твой дом не пострадает. - Глава пика Вечного Холода Ли Чжэн стал чуть более снисходительным к этому заведению. День обещал быть интересным. - Но сперва: здесь найдётся юноша благородных кровей? Я не хочу прикасаться к простолюдинам.

После этих слов лица работников приобрели самые разные оттенки земли, кто-то из них цыкнул, а самая смелая парочка даже демонстративно ушла в свои комнаты.

"А как вы хотели бы, чтобы я быстро и без насилия узнал, кто здесь Джанджи, старший брат госпожи Куифен? Какие, мать их, обидчивые!" - Ли Чжэн прокомментировал немужское поведение местных работников.

В это время женщина, которая именовала себя тётушкой Жилан, разрывалась между желанием заработать и боязнью возможных проблем после продажи редкого товара ненадлежащего качества. Ли Чжэн видел всю эту борьбу в хитрых глазах пожилой хозяйки борделя и с удовлетворением подметил, что в конце жадность победила совесть.

- Я могу его отдать, если вы не будете приходить и требовать мои кости после того, как этот лис вас покусает. - Хозяйка борделя движением руки отослала вызванных работников по их местам и продолжила. - Как вы понимаете, господин, товар редкий, поэтому одного малого серебряного слитка за него мало, а вот три - в самый раз... Ах, только представлю, что теперь придётся нанимать певца, так голова начинает болеть! Этот лис не первый год развлекает моих гостей, и некоторые специально приходят чтобы послушать его голос!

- Хорошо, я его беру. Пришли его мне в комнату. - Ли Чжэн, не моргнув и глазом, достал и бросил в дрожащие руки хозяйки Жилан оговоренную сумму. - А теперь, хозяйка, подумай хорошенько. Ещё я хочу юношу из благородной семьи, чтобы с ним можно было поговорить на разные учёные темы.

Чуть не плача от счастья, пожилая женщина так сильно растянула свои тонкие губы в раболепной улыбке, что с её лица начала осыпаться пудра.

- У меня найдётся один такой, но он не пользуется популярностью из-за мрачного характера, и его покупают для нетрадиционных игр. Боюсь, что вид этого юноши оскорбит ваш взгляд, о великий господин!

"Как быстро простые деньги возвели меня из дорогого господина в великие! Ха-ха-ха! Забавная женщина, она хорошо знает, что идти против ветра вредно для слабого здоровья. Но что за нетрадиционные игры? Садо-мазо? Остаётся только посмотреть самому."- Глава пика Вечного Холода начал переживать за здоровье дяди Сяо-Ай.

- Просто приведи его в ту же комнату, что и лиса. Я сам на него посмотрю.

- Да, да, конечно! Я сейчас же этим займусь!

- Вот, и хорошо. Иди уже!

...

Комнаты для самых важных и дорогих гостей располагались на третьем этаже. В одну такую, для особых игр, и отвели Ли Чжэня с Шэ Сином, окружив их ненавязчивой заботой и комфортом.

Очень быстро вечно кланяющиеся слуги принесли самое дорогое вино из плодов сливы, полные подносы закусок и принадлежности для развлечений с работниками: хлысты, верёвки, цепи, веера из перьев, масла, свечи, нефритовый стержни, шарики, иглы и другое, всего более пятидесяти наименований. Узнав, что каких-то особых пожеланий у господ нет, они тут же удалились, испуганно пряча свои лица.

- Зачем тебе лиса? - как только все ушли, Шэ Син подал голос.

- Пригодится. - Не раздумывая ответил Ли Чжэн, и вскоре в комнату силой ввели юношу лет двадцати - двадцати трёх.

Чёрные длинные волосы, глаза феникса, тонкие губы, высокие скулы и тонкое, но крепкое тело. На пороге Лис оскалился и шагнул к охраннику с убийственным блеском в глазах, но последний умелым движением приставил к груди раба острый меч, чуть порезав его одежду.

Шею Лиса обхватывал нетолстый ошейник с приделанной к нему цепью, за которую его и втащили в комнату к Ли Чжэню и со всей силы бросили на пол, заставляя встать на колени. Это было единственное сдерживающее устройство, и от него исходил лёгкий поток энергии, знаменующий, что данный предмет совсем не так прост, как кажется на первый взгляд.

Ни ушей, ни хвостов видно не было. Из чего Ли Чжэн сделал вывод, что лис совсем ещё молодой, возможно, что не прошедший праздник совершеннолетия среди себе подобных.

"Лет сто, не больше. Никакого шарма." - Про себя хмыкнул культиватор.

Охранник заведения, который привёл Лиса, прикрепил конец цепи к кольцу в полу и ушёл, отдав ключ от всех замков вовремя шагнувшему вперёд Шэ Сину.

- Наслаждайтесь, господин. - Буркнул он уходя.

- Непременно! - бодро ответил Ли Чжэн и снова уставился на свою новоприобретённую собственность.

Лис внимательно смотрел в ответ. Всё его тело было напряжено до предела, а на высоком белом лбу вскоре выступил горячечный пот. Юноша, судя по всему, готовился вести бой не на жизнь, а на смерть.

- Я тебя купил. - Без лишних слов сообщил глава пика Вечного Холода и с некоторой радостью увидел яркую реакцию на своё заявление: глаза юноши-лиса сперва округлились от удивления, а потом стали в два раза злее и острее.

- Я не буду спать с тобой! - выкрикнул Лис внезапно и, затравленно переводя взгляд с человека в шляпе с вуалью на второго, который как каменный стоял рядом с первым, начал тянуть цепь, пытаясь её отцепить. Поломанные ногти безрезультатно царапали оковы, слабое отчаянное рычание вперемешку со скулежом непроизвольно вырвалось из бешенно вздымающейся груди Лисицы. Юноша чуть ли не плакал!

Ли Чжэн медленно снял шляпу и положил её рядом с собой на кровать, на которой сидел. Глаза юноши-лиса снова выдали неподдельную реакцию и, бросив своё бессмысленное занятие, он встал и прижался к стене, сжав кулаки. Красное ханьфу необычайно шло к его молодому хищному лицу.

- Ты зря потратил свои деньги! Я никогда не буду спать с тобой! Я лучше умру, чем это! - юноша-лис до боли сжал кулаки и постарался смотреть прямо в глаза того, что раньше был в шляпе. Теперь это - его хозяин.

- Слушай внимательно. Я не буду повторять дважды. - Ли Чжэн встал со своего нагретого места и, не торопясь, расправил свои новые одежды. - Меня зовут Ли Сюаньсу°, я глава пика Вечного Холода из праведной секты Де, и я не собираюсь спать с тобой, юноша-лис. И предупреждаю только один раз: если ты попробуешь залезть ко мне в кровать - я отдам тебя на съедение своему контрактом зверю-Змею, и тогда уж тебя никто не спасёт. И перестань, наконец, дрожать! Ты мне нужен совсем для других дел.

--------------------------------------------------------

Сюаньсу° (переводится как Ледяное Спокойствие) - вежливое имя Ли Чжэня.

Вежливое имя - это имя, которое традиционно даётся китайским мужчинам в возрасте 20 лет, знаменует их совершеннолетие.

Мужчина мог получить вежливое имя от родителей, от первого учителя в первый день посещения семейной школы, либо же человек мог сам мог избрать для себя второе имя (что случалось крайне редко).

Согласно Книге ритуалов, имя учтивости цзы использовалось взрослыми сверстниками для обращения друг к другу на светских мероприятиях или на письме; отсюда и появился термин "вежливое (этикетное) имя".

Основное правило:

Имя-цзы - это вежливое обращение, которое полагается использовать равным по статусу посторонним людям.

Чжэн - это имя-мин (первое имя).

Сюаньсу - это имя-цзы (второе имя).

--------------------------------------------------------

Демонический театр:

Де Суан Ян, глава секты Де и пика Абсолютной Гармонии, после рабочего дня отмокает в большой бочке с горячей водой.

*Ничто его не радует. Чувствует себя несчастным рабом, обречённым пахать от заката до рассвета ради чужого блага.

**Ныряет, пускает пузыри, выныривает. Снова ныряет.

***Откидывает мокрые волосы с лица и, опираясь на край бочки, печально стонет:

- Ну, почему в моей жизни так мало разврата? Хочу уже потр**ушки! Чтобы, как у простых людей, только и забот: с кем переспать; а не вот это вот всё! Одна работа круглый год, из года в год, из года в год! Если так и дальше пойдёт, я вскоре умру... - замирает на пару секунд и выдаёт со смешком - Тогда точно отдохну. Главное, чтобы не воскресили!