webnovel

Der große Boss und seine zierliche Frau

General
Ongoing · 84.4K Views
  • 1008 Chs
    Content
  • ratings
  • NO.200+
    SUPPORT
Synopsis

"Komm her, Kleines!" "Auf keinen Fall!" Was soll man tun, wenn die Ehefrau wütend ist? Der Konzernchef ist stinkreich und überhäuft sie jeden Tag mit extravaganten Liebesbeweisen! Heute ein Luxusauto, morgen eine Villa, übermorgen ein Privatjet... In einem Medieninterview: "Was war das teuerste Geschenk, das Sie Ihrer Frau gemacht haben?" "Bis jetzt: unser Sohn!" "Sie behandeln Ihre Frau so gut, sie muss Sie doch lieben!" Der CEO lacht selbstbewusst: "Ohne Zweifel!" Als er nach Hause kommt, wirft ihm seine zarte Frau einen Scheidungsvertrag zu: "Dongfang Yu, unterschreib das!" "Hai Xiaotang, du denkst nur an die Scheidung. Glaube nicht, dass ich nicht mit dir umgehen kann!" Der Vorstandsvorsitzende knackt wütend mit den Fingerknöcheln: "Ein Waschbrett, ein Abakus, eine Tastatur, ein Durian... such dir einen aus!" "Durian!" Der Vorstandsvorsitzende kniet mit einem dumpfen Aufprall auf dem Durian!

Chapter 1Kapitel 1 - Er ist die leuchtende Legende von C City_1

"Das Gericht hat bereits über unsere Scheidung entschieden. Ich werde nächsten Monat Lin Xinxin heiraten. Ich bin heute nur hier, um dir das mitzuteilen."

Durch die kalten Eisengitter hindurch starrte Hai Xiaotang mit leerem Blick auf den gut aussehenden und edlen Mann vor ihr.

Er war der strahlende Mythos der Stadt C, der mächtigste Kaiser.

Sein Aussehen, sein familiärer Hintergrund, seine Fähigkeiten - all das war unvergleichlich.

Trotzdem war er immer noch ihr Ehemann, aber jetzt... hatten sie das letzte schwache Glied völlig durchtrennt.

Sie dachte, sie würde seine Frau bis zum Tod sein.

Hai Xiaotang zitterte vor Selbstironie und sagte: "Ich verdiene es wirklich nicht, deine Frau zu sein..."

Er war immer noch eine legendäre Figur.

Und sie? Ihr einst jugendliches und schönes Gesicht war von Eifersucht, Hass und Schmerz völlig zerfressen...

Schlimmer noch, sie war ein verurteilter Verbrecher, der gleich erschossen werden sollte!

Wie konnte eine schmutzige Kreatur wie sie ihn, die strahlende Sonne, verdienen?

Dongfang Yus Blick auf sie war kalt und emotionslos: "Dies wird unser letztes Treffen sein. Habt Ihr noch etwas zu sagen?"

Hai Xiaotangs Lippen öffneten sich und offenbarten ihre trockenen, weißen Lippen: "Ich möchte nur fragen, ob du mich jemals gemocht hast, auch nur ein bisschen?"

"..."

Der Mann antwortete nicht. Sein kalter, stummer Gesichtsausdruck sagte alles. Nein!

Hai Xiaotang schloss ihre Augen in tiefer Verzweiflung.

Sie dachte, ihr Herz sei vor Schmerz erstarrt, aber es stellte sich heraus, dass es zu noch mehr Schmerz fähig war, ein Schmerz, der sie ohne jede Hoffnung auf ein Leben zurückließ.

"Die ganze Zeit über war es nur unerwiderte Liebe", murmelte sie und brachte ein leises, gedämpftes Lachen zustande, "ich werde keine Last mehr sein."

Weil sie bald sterben würde...

Dongfang Yu schaute auf seine Uhr, bevor er aufstand. Mit tiefer, gleichgültiger Stimme sagte er: "Hai Xiaotang, wenn du wusstest, dass das passieren würde, warum hast du überhaupt angefangen?"

Ihr Schicksal war nun selbstverschuldet.

Außer einer Spur von Mitleid für sie hatte er keine weiteren Gefühle.

Gerade als Dongfang Yu gehen wollte, hörte er von hinten eine heisere, aber doch irgendwie klare Stimme: "Bruder Dongfang..."

Er hielt inne, drehte sich um und sah Hai Xiaotang, die entschlossen ihren Kopf gegen die Wand schlug.

Aufprall!!!

Der Aufprall hallte mit einem schrecklichen Echo wider und ihr Schädel zerbrach brutal!

Hai Xiaotangs gebrechlicher Körper glitt auf den Boden.

Dongfang Yus Pupillen zogen sich zusammen, seine ganze Sicht füllte sich mit Blut!

Er hatte nicht damit gerechnet, dass sie einen so rücksichtslosen Weg wählen würde, um zu gehen...

Als er das auf dem kalten Boden liegende Mädchen ansah, schien es ihm, als höre er ihr blutgetränktes Murmeln.

"Wenn ich das gewusst hätte, hätte ich... dich nicht... geliebt..."

*************

Im Inneren des düsteren Krankenhauszimmers.

Hai Xiaotang, die auf dem Krankenhausbett lag, öffnete langsam ihre Augen.

"Du bist wach." Eine kalte, gleichgültige Stimme kam aus der Nähe.

Sie drehte ihren Kopf und sah Dongfang Yu an ihrem Bett sitzen. Sobald sie ihn sah, schmerzte ihr Herz ungemein - ein fast unerträgliches Pochen.

War sie nicht tot? Warum war sie nicht tot?

Sie wollte ihm nicht mehr gegenübertreten, sich dieser verzweifelten Welt stellen, warum sollte sie am Leben bleiben?!

Selbst wenn sie nicht gestorben wäre, würde sie bald durch Erschießen hingerichtet werden.

Bei diesem Gedanken wurde Hai Xiaotangs aufgewühltes Herz schnell kalt, totenstill...

"Hai Xiaotang." Der Mann lehnte sich näher heran, seine Augen kalt und eisig, sein Gesicht zeigte kaum verhohlenen Abscheu: "Warum schaffst du es nicht einmal, dich selbst zu töten?"

'"…" Hai Xiaotang lächelte schwach. "Das würde ich auch gerne wissen. Warum konnte ich mich nicht umbringen?"

Dongfang Yu war perplex.

Ihre Gelassenheit entsprach nicht seinen Erwartungen.

Er hatte gedacht, sie würde streiten und toben, wie sie es normalerweise tat, als er seine Worte hörte.

Aber ihre Reaktion kam etwas unerwartet, obwohl er sich darüber nicht weiter den Kopf zerbrach.

"Hmpf ..." Er lächelte kühl: "Selbst wenn du stirbst, ziehe andere nicht mit in dein Unglück."

Damit drehte er sich um und verließ den Raum, ohne ihr einen weiteren Blick zu gönnen.

Andere mit in den Abgrund ziehen?

Hai Xiaotang grübelte über seine Worte nach, als Madam Zhang eintrat.

Sie hatte Hai Xiaotang aufgezogen und sich sogar nach ihrer Heirat weiter um sie gekümmert.

"Fräulein, ist alles in Ordnung? Fühlen Sie sich irgendwo schlecht?", fragte Madam Zhang besorgt.

Als sie Madam Zhang sah, empfand Hai Xiaotang eine Spur Bitterkeit in ihrem Herzen.

Selbst in ihrem jetzigen Zustand hatte sie nicht damit gerechnet, dass Madam Zhang sich noch so sehr um sie kümmern würde.

Hai Xiaotang lächelte leicht: "Mir geht es gut."

Sie bedauerte nur, warum sie nicht einfach tot war.

Madam Zhang seufzte: "Fräulein, warum sind Sie so töricht? Sie sind gegen Miss Lins Wagen gefahren. Schon ein Autounfall kann leicht zu Verletzungen führen und hätte ernste Konsequenzen haben können. Seien Sie bitte nie wieder so unbesonnen."

Hai Xiaotang war verwirrt.

Wovon sprach Madam Zhang? Sie war gegen Lin Xinxins Auto gefahren?

"Machen Sie sich keine Sorgen, Fräulein. Herr Dongfang Yu hat den Vorfall unter Kontrolle gebracht, daher gibt es keine Auswirkungen auf Sie. Obwohl Lin Xinxin ebenfalls im Krankenhaus ist, erlitt sie nur leichte Verletzungen. Zum Glück geht es Ihnen beiden gut. Was hätte ich dem alten Herrn sagen sollen, falls Ihnen etwas zugestoßen wäre..."

Madam Zhang redete mehr mit sich selbst und bemerkte nicht den zunehmend irritierten Ausdruck auf Hai Xiaotangs Gesicht.

Aus ihren Worten schloss Hai Xiaotang, dass etwas nicht stimmte.

Sie hatte vor langer Zeit Lin Xinxins Wagen gerammt, das war lange her.

Wann sollte sie wieder gegen Lin Xinxins Auto gefahren sein?

Hai Xiaotang streckte zögerlich ihre Hand aus und berührte ihre Stirn...

Sie war völlig glatt, ohne Narben, und es tat nicht weh!

Sie war entschlossen, sich in suizidaler Absicht den Kopf an die Wand zu schlagen – wie konnte er jetzt narbenfrei sein? Sie erinnerte sich genau daran, wie ihr Kopf aufgeplatzt war und wie viel Blut herausgeschossen war...

Selbst wenn sie nicht gestorben wäre, hätte sie definitiv nicht unversehrt davonkommen dürfen...

"Fräulein, der Arzt sagte, es wäre alles in Ordnung mit Ihnen. Sie könnten heute noch aus dem Krankenhaus entlassen werden und nach Hause gehen", sagte Madam Zhang mit einem freundlichen Lächeln. "Heute Abend, wenn wir wieder zu Hause sind, werde ich ein leckeres Essen für Sie kochen. Denken Sie nicht an andere Sorgen. Verstehen Sie, egal, wie nah Dongfang Yu Lin Xinxin auch stehen mag, sie kann Ihre Stellung nicht erschüttern. Solange Sie seine Frau sind, können sie definitiv nicht zusammen sein!"

"Madam Zhang", Hai Xiaotang packte plötzlich ihr Handgelenk, was sie aufschrecken ließ.

"Fräulein, was ist los?"

Hai Xiaotang sah sie ängstlich an: "Geben Sie mir Ihr Telefon, jetzt gleich!"

Madam Zhang war verwirrt über ihre Bitte, nickte jedoch rasch und reichte ihr das Telefon.

Hai Xiaotang nahm es, aktivierte den Bildschirm und sah sofort das Datum!

Sie riss die Augen auf und konnte es kaum fassen.

Wie konnte das sein... die Zeit war wirklich um zwei Jahre zurückgesprungen!

Hai Xiaotang spürte, wie ihr Verstand sich durcheinander fühlte und sie mit der Akzeptanz dieses phantastischen Geschehens rang.

Sie kniff sich fest in den Oberschenkel, um sich zu beruhigen. Autsch, das tat weh!

Das war kein Traum!

"Fräulein, geht es Ihnen gut?"

"Madam Zhang, ich kann das Krankenhaus verlassen und heute nach Hause gehen, und dann wird nichts passieren?", fragte sie zurück.

Madam Zhang nickte: "Ja, Sie brauchen sich keine Sorgen zu machen. Es gibt keinen Grund zur Sorge. Wir können heute nach Hause zurückkehren."

'

You May Also Like

Die Tochter der bescheidenen Familie hat eine räumliche Tasche!

(1v1, rein und süß) Xiliangs Prinzenresidenz. Mit tigerartiger Energie und im Alter von nur 5 Jahren sah der kleine Prinz Xiao Moxi, wie seine Mutter wieder zu den Feldern davoneilte, und sein dampfbrötchenartiges Gesicht verzog sich vor Frustration. Er schaute betrübt zu seinem Vater neben ihm und beklagte sich mit einem Anflug von Weltweisheit: "Vater, wie konntest du dich in meine Mutter verlieben, die ständig weglaufen will?" Xiao Yeyang warf seinem frühreifen Sohn einen Seitenblick zu und tat dann so, als würde er über die Frage nachdenken. Warum hatte er sich in der Tat in diese Frau verliebt? Nach einem langen Schweigen... "Wer weiß? Vielleicht bin ich mit dem Kopf in einer Tür hängen geblieben!" Vater und Sohn tauschten einen Blick des gegenseitigen Mitgefühls aus und stießen unisono einen hilflosen Seufzer aus. Was macht man, wenn man mit einer Frau zusammen ist, die nie zu Hause ist? Mit der eigenen Prinzessinnen-Gemahlin (Mutter) kann man nur eines tun - sie verwöhnen, versteht sich! ... In die Antike versetzt, mit einem Raum voller Reisblumen, wollte sie nur in Ruhe ihr Leben auf den Feldern verbringen. Unerwartet wurde sie von ihrem Vater, einem Bezirksrichter, gezwungen, das Land zu verlassen und in die Stadt zu ziehen! In der Stadt herrschte reges Treiben, und um zu Hause mitreden zu können, kaufte sie Ländereien, baute Blumen und Heilkräuter an und entwickelte ertragreiche Getreidesorten von hoher Qualität. Bemerkenswerterweise half sie ihrem Vater, der neun Jahre lang Bezirksrichter war, Schritt für Schritt aufzusteigen und brachte die niedrig geborene Familie Yan in die elitären Kreise Pekings! Dies ist die Geschichte einer adligen Tochter aus einer bescheidenen Familie, die ihrem Clan zu Erfolg und Wohlstand verhilft, und eine süße Liebesgeschichte von gegenseitigem Erfolg und Zusammenwachsen! Männliche Hauptrolle: Vor den anderen ist er der stolze kleine Prinz, der herrschsüchtige Prinz von Xiliang. Vor der weiblichen Hauptrolle ist er ein sanftmütiger und zärtlicher Mann. Weibliche Hauptrolle: In allen Belangen klar, warmherzig und selbstbewusst!

Knocking Brush · General
Not enough ratings
659 Chs

Die Frau, die ich aufgegabelt habe, ist zu heftig

Als Feng Qing geboren wurde, wurde sie aufgrund der Nachlässigkeit des Krankenhauses an ein Paar aus den Bergen verkauft. Sechzehn Jahre später holten ihre leiblichen Eltern sie aus einem kleinen Bergdorf nach Hause, und sie dachte, ihr Leben würde sich verbessern, aber das tat es nicht. Nicht nur, dass sie keine Liebe von ihren Eltern bekam, ihre Ersatzschwester machte sie auch noch blind. Schließlich verheirateten ihre Eltern sie mit einem alten Mann in den Fünfzigern. An ihrem Hochzeitstag flüchtete Feng Qing aus dem Hotel, während eine Reihe von Leibwächtern hinter ihr herlief. In einer kritischen Situation kletterte sie in ein schwarzes Auto, das am Straßenrand geparkt war. Auf dem Rücksitz des Wagens saß ein gut aussehender Mann, dessen Gesicht von kalter Rücksichtslosigkeit geprägt war. Er sah aus wie jemand, mit dem nicht zu spaßen war. Feng Qing tätschelte ihre schmutzigen kleinen Hände. "Also, Mister, ich habe bemerkt, dass Ihnen die Einsamkeit ins Gesicht geschrieben steht. Was halten Sie davon, eine Frau zu haben, die sich Ihnen jetzt vorgestellt hat?" Xie Jiuhan wurde gemeinhin als der Neunte Meister bezeichnet. Er war der Oberherr der Hauptstadt und hatte eine sprunghafte Persönlichkeit. Er war stur und rücksichtslos. Die Gesellschaft in der Hauptstadt setzte alle Mittel ein, aber keiner von ihnen kam auch nur in die Nähe des Saums der Kleidung des Neunten Meisters. Von diesem Tag an begannen sich in der Hauptstadt Gerüchte zu verbreiten. Der Neunte Meister, der sich normalerweise von Frauen fernhielt, zog eine zierliche kleine Frau im Herrenhaus groß und verwöhnte sie bis aufs Blut. Meister Neunter: "Meine Frau ist zu schwach, um für sich selbst zu sorgen." Der Arzt: "Wer ist dann die Dame, die jemandem mit einem einzigen Tritt die Kniescheibe zertrümmert hat?" Meister Neuntens: "Meine Frau lebte früher auf dem Dorf, sie ist nicht gut im Lernen." Die Studenten der Capital University: "Ihre Frau wird in jeder Prüfung die Nummer eins. Wenn sie nicht gut in der Schule ist, was sind wir dann? Zurückgebliebene?" Meister Neuntens: "Meine Frau ist extrem schüchtern. Sie hat noch nicht viele große Namen oder prominente Persönlichkeiten getroffen." Das Publikum: "Bitte halten Sie den Mund!" Die führende Autorität in der Medizin, Wissenschaftsprofessoren und berühmte internationale Regisseure standen vor Ihrem Haus Schlange und baten darum, sie zu sehen! Ja, Ihre Frau war noch nie mit großen Namen oder prominenten Persönlichkeiten zusammengetroffen, denn sie war hier die prominenteste Persönlichkeit.

Yishen · General
Not enough ratings
810 Chs

Ich wurde zu einer Ehe verführt, nachdem es mir nicht gelungen war, den tyrannischen Großkotz zu bezirzen

# THERAPEUTISCH # EHEFRAUEN, DIE KOCHEN # HARTNÄCKIG Sang Qianqian, die älteste Tochter der Familie Sang, war achtzehn Jahre alt, als sie sich auf den ersten Blick in Shen Hanyu verliebte. "Ich liebe dich, Shen Hanyu." "Aber ich nicht", antwortete Shen Hanyu unbarmherzig, jedes Wort entschlossen. "Wütend plante die wohlhabende Tochter ihre Rache an Shen Hanyu, musste aber feststellen, dass er ein kaltblütiger, tyrannischer Großkotz werden würde, der ihre Familie zerstören würde! Nachdem sie ihn verlassen hatte, vermisste er Sang Qianqian wie verrückt, die nun ein sorgloses Leben führte, nachdem sie weit weggezogen war und ihren Tod vorgetäuscht hatte. Plötzlich hörte sie die Nachricht, dass Shen Hanyu, inzwischen ein Magnat und scheinbar noch verrückter, ihr Grab exhumieren ließ und nun auf der Suche nach ihr war. Alarmiert packte sie schnell ihre Sachen zusammen, um wieder zu fliehen... nur um festzustellen, dass der Mann selbst vor ihrer Tür stand und zähneknirschend sagte: "Wieder fliehen? Da sie wusste, dass eine Flucht aussichtslos war, änderte Sang Qianqian ihre Vorgehensweise und versuchte, sich mit Charme aus der gefährlichen Situation zu befreien, was ihr jedoch nicht gelang und sie sich schließlich selbst unterwarf.***Jahre später, als sie erkannte, dass sie ausgetrickst worden war, warf Sang Qianqiang die Scheidungspapiere vor Shen Hanyu. "Ich will die Scheidung!"Shen Qianyu zog sie einfach in seine Arme und beugte sich zu einem Kuss vor. Nach einer Weile zog er sie weg und fragte heiser: "Willst du immer noch die Scheidung? "Benommen von dem Kuss murmelte Song Qianqian: "Nein..." "Dann nenn mich Darling." "D-Darling... "Shen Hanyu nickte zufrieden. "Braves Mädchen."

Little Tower of Blossoms · General
Not enough ratings
517 Chs

Anspruch auf meinen besitzergreifenden CEO-Ehemann

Gerüchten zufolge hatte Xaviera Evans eine schwache Konstitution - eine kränkliche Schönheit. Man munkelte, dass sie jeden Tag ein Vermögen für Medikamente ausgab und sie wie Süßigkeiten verschlang. Man munkelte, dass zehn Diener jeden Tag an ihrem Bett auf sie warteten - eine Last für alle. Sie alle warteten darauf, dass die Familie Evans Xaviera Evans zurück aufs Land schickte und sie sich selbst überließ. Xaviera Evans: "Sie sagen alle, dass ich schwach bin und nicht auf mich selbst aufpassen kann. Anscheinend gebe ich auch leichtsinnig Geld aus." Sie sah auf ihr zerfleddertes Hemd hinunter und war verärgert. Xaviera Evans: "Willst du damit sagen, dass diese reiche Familie ihre Tochter jeden Tag zerfledderte Kleidung tragen lässt?" Die reiche Tochter der Familie Evans? Sie hatte genug! Sie würde es nicht mehr sein! Deshalb... Dreckskerl: "Ohne die Familie Evans bist du nichts." Xaviera Evans: "Wenn ich aus der Evans-Familie rausgeschmissen werde, bin ich erledigt." Das dreckige Mädchen: "Schwesterherz, sei nicht zu enttäuscht. Solange du hart arbeitest, wirst du eines Tages gelobt werden." Xaviera Evans: "Halt die Klappe, so eine Verräterin wie dich kenne ich nicht." Der Dreckskerl und das Mädchen: "???" Man munkelt, dass der jüngste Sohn der Familie Mamet, Caleb Mamet, vorschnell eine Frau geheiratet hat, die nichts als Aussehen hatte. Xaviera Evans: "Schaut jemand auf mich herab?" Eines Tages sah Xaviera Evans, wie sich ein Angestellter von Caleb Mamet den Kopf über eine Reihe von Zahlen auf dem Computerbildschirm zerbrach. Da sie frei war, half sie ihm. Hatte sie gerade die Firewall geknackt, die durch die gemeinsame Arbeit von Top-Elite-Hackern entstanden war? Caleb Mamet kam mit jedem Schritt näher. "Xaviera, was verheimlichst du noch vor mir? Hmm?" Xaviera Evans: "Oh, nein! Mir ist schon wieder schwindelig! Ich bin so schwach. Mein Körper ist einfach zu schwach!"

Qiaoqiao · General
Not enough ratings
1394 Chs

General, Ihre Frau bittet um Ihre Rückkehr nach Hause, um dort Landwirtschaft zu betreiben

# FAMILIENLEBEN Su Xiaoxiao hielt ein Nickerchen, öffnete aber die Augen, um festzustellen, dass sie sich verwandelt hatte und nun den Körper eines molligen Mädchens hatte. Von einer ehrwürdigen Militärärztin war sie nun eine Vielfraßin und Faulenzerin. Außerdem terrorisierte sie zusammen mit ihrem Vater und ihrem Bruder oft die Leute im Dorf. Aus diesem Grund war weit und breit niemand bereit, sie zu heiraten. Obwohl es ihrer Familie gelang, eine Heirat mit einer angesehenen Familie zu arrangieren, lief der Bräutigam am Tag der Hochzeit weg. Als ihr Vater sagte, er würde ihr einen Ehemann besorgen, erwartete sie nicht, dass er dies buchstäblich tun würde, indem er Wei Ting mit einem Sack gefangen nahm, nachdem er vom Kampf gegen Banditen erschöpft war. Su Cheng lächelte seine Tochter geheimnisvoll an. "Papa hat eine gute und eine schlechte Nachricht. Welche willst du zuerst hören?" "Beides." "Ich habe einen Ehemann für dich gefangen. Er sieht hundertmal besser aus als He Tongsheng! Du wirst ihn bestimmt mögen!" "Und was ist die gute Nachricht?", fragte sie verwirrt. Su Cheng beschloss, mit dem Strom zu schwimmen und änderte seine Worte. "Die gute Nachricht ist, dass du nicht mehr gebären musst! Mein Schwiegersohn hat uns bereits Kinder geschenkt!" Nach ihrer Heirat führte Su Xiaoxiao ein arbeitsreiches Leben, in dem sie ihren Gangster-Vater und ihren jüngeren Bruder zum Besseren veränderte, das Leben ihres prächtigen Mannes rettete und ihre drei Racker aufzog... Außerdem wurde sie unerwartet zu einer der mächtigsten Frauen der Yan-Dynastie!

Pian Fangfang · General
Not enough ratings
910 Chs

Update Frequency

The average realized release rate over the past 30 days is 14 Chs/week.
Table of Contents
Volume 1
Volume 2
Volume 3

More Privileged Chapters

Download the app and become a Privileged reader today! Come take a sneak peek at our authors' stockpiled chapters!

Download the app to get more new chapters! If possible, join me in the Win-Win event. Win me more chances of exposure through this event!

Enchanting Smile

avatar

ratings

  • Overall Rate
  • Translation Quality
  • Updating Stability
  • Story Development
  • Character Design
  • world background
Reviews
WoW! You would be the first reviewer if you leave your reviews right now!

SUPPORT