Without having read the 'Shikari Urdu Novel' specifically, it could potentially have a theme related to nature. Given that 'shikari' is associated with hunting, it might explore the relationship between humans and the natural world. It could also touch on the cultural and ethical aspects of hunting in an Urdu - speaking context, perhaps examining how traditional hunting practices have changed over time.
Well, unfortunately, I don't have a list of 'Shikari Urdu Novel' at hand. But you could ask in Urdu reading communities or forums. People there are often passionate about Urdu literature and might be able to recommend some well - known 'Shikari Urdu Novel' based on their own reading experiences.
I'm sorry, I haven't read this specific Hindi story 'ek aur voh meera shikari', so I can't provide a direct translation right away. But generally, you would break down the words. 'Ek' means 'one', 'aur' means 'and', 'voh' means 'that' or 'she/he', and'meera' could be a name, and'shikari' means 'hunter'. However, to accurately translate the whole story, one needs to understand the context and grammar within the story.
I haven't read the 'ek aur voh meera shikari' story, so I don't know the plot. If you could find the story and read some parts of it to me, I would be able to summarize it. Or if there are any reviews or synopses available online for this story, that could also be helpful in understanding what it's about.
I'm sorry, I don't have the specific story 'ek aur vo meera shikari' at hand, so I can't directly translate it. But generally, 'ek' means 'one', 'aur' means 'and', 'vo' means 'that' or 'he/she', and'meera' could be a name, and'shikari' means 'hunter'. However, to accurately translate the whole story, one would need to read the entire text.
Given the title 'ek aur vo meera shikari', a likely theme could be centered around the character of Meera who is a hunter. It could explore her life as a hunter, the challenges she faces, or her relationship with the other character mentioned as 'ek aur vo' (one and that). It might also touch on themes of survival if the hunting is for sustenance. Or it could be about the moral aspects of hunting, like whether it's right or wrong in the context of the story.
The introduction of the 15th episode of The Nameless One was about Qian Zhifeng and Han Caiyi hiding in the woods when the fire was too strong. In this episode, Qi Feng was intercepted by Shimada with the coffin. When the Japanese insisted on opening the coffin, the mechanism inside the coffin was triggered, causing an explosion. Qi Feng smiled amidst the sparks. Other than that, the other plot details were not mentioned.
The plot introduction of the 14th episode of the Nameless One was that Qian Zhifeng accidentally found the note that Xiao Chang gave him, which made him very angry and confronted Han Caiyi. Qian Zhifeng was worried that Joseph would be chased by the Japanese because he was very vigilant and would not be manipulated by others. Xiao Tong's reckless behavior might lead to danger. However, other than that, the plot details were not provided.
The plot introduction of the 20th episode of The Nameless was: Zhao Yuanchu gave Qian Zhifeng a longevity lock, saying that it was for his son. In the chat, he said that he found a safe key in Qiao San's house, but when they went to open it, they found that it was empty. Qian Zhifeng also played dumb and agreed.