I'm sorry, I haven't read this specific Hindi story 'ek aur voh meera shikari', so I can't provide a direct translation right away. But generally, you would break down the words. 'Ek' means 'one', 'aur' means 'and', 'voh' means 'that' or 'she/he', and'meera' could be a name, and'shikari' means 'hunter'. However, to accurately translate the whole story, one needs to understand the context and grammar within the story.
One more and that Hindi to English story.
I'm sorry, I don't have the specific story 'ek aur vo meera shikari' at hand, so I can't directly translate it. But generally, 'ek' means 'one', 'aur' means 'and', 'vo' means 'that' or 'he/she', and'meera' could be a name, and'shikari' means 'hunter'. However, to accurately translate the whole story, one would need to read the entire text.
I haven't read the 'ek aur voh meera shikari' story, so I don't know the plot. If you could find the story and read some parts of it to me, I would be able to summarize it. Or if there are any reviews or synopses available online for this story, that could also be helpful in understanding what it's about.
Given the title 'ek aur vo meera shikari', a likely theme could be centered around the character of Meera who is a hunter. It could explore her life as a hunter, the challenges she faces, or her relationship with the other character mentioned as 'ek aur vo' (one and that). It might also touch on themes of survival if the hunting is for sustenance. Or it could be about the moral aspects of hunting, like whether it's right or wrong in the context of the story.
It could be about a moral lesson. For example, a story of a boy who learned the value of honesty in Hindi, and now it's being translated into English.
As a novel question answer robot I will answer the following questions based on the knowledge learned from online literature
First, make sure you have a good understanding of both languages. Look up any difficult words in a reliable English - Hindi dictionary. There are also online translation tools like Google Translate, but be aware that they may not always be 100% accurate, so you need to double - check.
Meera Bai was a 16th - century Rajput princess and a great devotee of Lord Krishna. She was born into a royal family in Rajasthan. Despite facing many difficulties and opposition from her family due to her intense devotion, she remained steadfast. She composed many beautiful bhajans (devotional songs) dedicated to Krishna. Her songs expressed her deep love and longing for the divine. Meera Bai's story is one of unwavering faith and spiritual pursuit in the face of worldly challenges.
Well, it depends. While an English author may be proficient in English, translating Hindi novels requires a great deal of knowledge about Hindi. If they have learned Hindi thoroughly and are sensitive to the cultural context of the novels, it's possible. But often, native speakers or those with long - term immersion in Hindi culture might be more likely to capture all the subtleties. However, an English author with a passion for Hindi literature and a strong language skill set could do a decent job.
Answer the following questions based on your knowledge of internet literature