The Hindi dubbed Baymax cartoon is impressive. It manages to retain the charm of the original while making it understandable for the Hindi audience. The synchronization of voices and the overall presentation are praiseworthy.
There are some Hindi dubbed versions available, but the quality can vary. Some might have good audio and translation, while others could be less polished.
It usually brings a unique cultural blend. The combination of Turkish drama elements and Hindi dubbing can create a fresh and engaging viewing experience.
I'm not sure exactly when season 2 of JJK ends in the manga. You might want to check reliable manga forums or official sources for the most accurate information.