Power dynamics is another theme that frequently appears. Miyu being a vampire princess has her own set of powers, and Larva has his unique abilities as well. Fanfictions often play around with how they use their powers in relation to each other, whether it's in cooperation or in a bit of a power struggle at times. For instance, in some stories, they have to figure out who should take the lead in a dangerous situation based on their respective powers.
A really interesting piece of fanfiction could be 'Miyu, Larva and the Mysterious Artifact'. In this story, the two are on a quest to find a powerful and mysterious artifact. Along the way, they encounter different creatures and obstacles. The author does a great job of describing their adventures and how they use their powers to overcome difficulties.
Yes. The English dub for BlazBlue Central Fiction exists. It adds to the accessibility and appeal of the game for English-speaking players, allowing them to immerse themselves in the story and gameplay with familiar language.
The absence of an English dub for Central Fiction could be because the developers focused on other aspects like gameplay improvements or it might not have been seen as commercially viable to invest in a dub.
In a classic horror story English dub, you can expect creepy background music, vivid character voices that convey fear, and a slow-paced narration to build suspense. Also, the voice actors usually have a good control over tone and pitch to create a terrifying atmosphere.
Overall, the English dub is okay. The translation is understandable, and the voice actors do a passable job, but it might not capture all the nuances of the original.
You could start by searching on well-known video-sharing platforms like YouTube. Some users might have uploaded the dubbed version. Also, check if your local cable or satellite TV provider offers it in their on-demand section.