The Hindi dubbed Baymax cartoon is impressive. It manages to retain the charm of the original while making it understandable for the Hindi audience. The synchronization of voices and the overall presentation are praiseworthy.
There are some Hindi dubbed versions available, but the quality can vary. Some might have good audio and translation, while others could be less polished.
Search on dedicated cartoon websites. Some sites specialize in providing dubbed content. Also, check out YouTube. There are often channels that upload such cartoons. But be careful to ensure the source is legal.
Jie Zhang was a male voice actor from mainland China. He had voiced many characters in anime and manga. Here are some anime characters that Jie had dubbed:
- It was the beginning of the eastern month in the Little Fox Matchmaker.
- Zhang Chulan from 'Under One'.
- Ye Xiu from "Expert".
- Wei WuXian from "The Founder of the Devil Dao".
- Han Fei in Nine Heavenly Songs.
These were just some of the characters that Jie had dubbed. He had also voiced many other characters in other anime works.
While waiting for the anime, you can also click on the link below to read the classic original work of " Full-time Expert "!
Jie Da referred to Chinese voice actor Zhang Jie. The following are the anime characters he had dubbed:
1. " Fox Demon Little Matchmaker "--
2. [Full Expert]-Ye Xiu;
3. "Qin Shi Ming Yue"-Wei Zhuang, Gai Nie;
4. "The Founder of the Devil Dao"-Wei WuXian, Lan WangJi;
5. Nine Songs of the Heavenly Path-Han Fei;
6. Under One Person-Zhang Chulan;
7. Luo Xiaohei's Battle Record-Unlimited.
While waiting for the anime, you can also click on the link below to read the classic original work of " Full-time Expert "!
There were many versions and sources of the old film 'Manhunt,' including the original Japanese version in 1976 and the Shanghai Film Academy's version. The movie was shown on different video platforms, but the exact number of views and views could not be determined.
When you hear this, please save this animation clip at any time and have them bring a dubbing version.
Note: I don't have the skills to dub live so I can only answer your questions in words.