" Jade-faced Playboy " was a Chinese term that was usually used to describe handsome and dignified men. In ancient literature, the term " Jade-faced Playboy " was often used to describe handsome and elegant scholars. In modern online literature, there were also many novels that had characters like " Jade-faced Playboy." They were usually male leads with charming looks and noble temperament, and were deeply loved by female readers.
While waiting for the TV series, you can also click on the link below to read the classic original work of "Dafeng Nightwatchman"!
Well, when we talk about the meaning of 'fiction' in Urdu, it implies creations of the mind, like tales and narratives that are fabricated for entertainment or to convey certain ideas. These could be in the form of novels, short stories, or even plays that are not depicting real-life happenings.
The meaning of 'forced' in Urdu novels can also pertain to forced migrations or displacements of characters. This can be due to war, social unrest or family feuds. Such forced movements add depth to the story by showing the character's resilience or despair in the face of such upheavals.
One example is when a protagonist is forced to take on a family business. They may have other dreams and aspirations, but family pressure forces them into this role. This shows the power dynamics within families in Urdu culture as depicted in novels.
The phrase'might is right' typically implies that those with power or strength have the authority or are considered correct. In Urdu, its meaning might be understood within the cultural and linguistic context, often emphasizing the influence of power over justice.