webnovel
thirsty traduction

thirsty traduction

Thirsty Royals.

Thirsty Royals.

FORBIDDEN LOVE +DESPERATE ROYALS +MAGIC =CHAOS!!! This story is an epic tale of the evolution of the male and female lead in a troubled fantasy world, with kings, kingdoms, magic, romance, action, royal politics, lots of drama, and a hot forbidden love theme. **Many cool characters and awesome scenes. It's set in a fantasy world much like Earth in its ancient times, called The Old World, where everyone is of one colour, but divided into 5 races by hair colour – Yellow, Red, Green, Blue, and Silver. Inter-racial marriage is forbidden and people of mixed blood are hunted and killed or enslaved, but the male and female lead both get tangled in a forbidden love plot. Can they overcome the troubles that stand in their way? Furthermore, a dark and powerful being threatens the Old World. He and his forces toy with the 5 kingdoms, including the lives of the male and female lead. The female lead is fated to stop him, but can she harness her great powers to defeat the darkness and restore peace to the Old World? N/B: Book Cover Credit: ArtStation - n.Mengpo, Tea Me https://pin.it/P4dupHu Edited by Me Here’s a spicy excerpt for you. Enjoy. ************ Soft noise broke his meditation. He slowly opened his eyes, only to find the most beautiful woman he had ever seen, stark naked, walking straight into the pool, towards him! Her long blonde hair fluttered in the dry wind. He watched her, frozen. His mind unconsciously scanning her. Her red eyes sparkled, more priceless than the most treasured blood-red ruby one could have. And those lashes...; they suddenly fluttered; his heart skipped a beat... Her pink lips were just right. Full enough, too enticing... Her skin glowed in the sun! Oga knew he should stop looking, but who could? His eyes moved lower taking in the voluptuous bosoms before him. His heart skipped two beats – one for each. At this point, he knew something was definitely wrong with him. Never had this cold, aloof adopted Prince, and great General of the Red Armies ever been attracted to a woman. But he found this blonde so enchanting, he was – the gods forbid, obviously smitten! He swallowed. The beauty progressed further into the crystal clear pool. Her bosom bouncing to every slight motion. Her broad, perfectly curved hips swaying as she strode in. She reached her favourite part of the pool and squatted. Her round, glossy butt cheeks smacked the water as she dipped herself in a shallow part of the Oases, soaking her super sexy body, as if in a tub. ... ‘What the hell am I thinking?’ Oga frowned at his idiocy. ‘Doing anything with her, even thinking of this is forbidden. You know this!’, his mind scolded. ‘She just had to be Yellow-haired.’, he thought to himself, a little sad. Suddenly, a flying dart broke his reverie. It was aimed at his heart, and so fast, it could almost not be seen. In a flash, Oga caught it between his fingers right before it hit. He didn’t even have enough time to examine the weapon of pure zinari or trace the direction from which the dart flew before 2 others followed, coming at him with intense killing intent. He dodged swiftly, startled by the feisty beauty. Her attack only served to intensify his curiosity and attraction to her. And why not? An attack like that would definitely have killed even the best soldier of the great Red Empire. But he was on a whole different class. ‘Come out! I know you’re in there!’ Anwu called out. ... “As you wish" Oga replied. He came out of his concealed relaxation spot with both hands and a 3rd leg up in surrender... Anwu was stunned by the chiselled perfection before her, and even more so by his... ‘OMG! Ummm...’ She was completely flushed. She looked away. One hand covered her eyes immediately, whilst the other still pointed a dart at him. Then she remembered she was naked too. Check out my story. I appreciate your feedback. Please be kind. Thanks. *Available on RoyalRoad.com*
Fantasy
5 Chs
What is the meaning of 'a sprawling novel traduction'?
I think 'a sprawling novel traduction' might refer to the translation of a long and complex novel.
2 answers
2024-09-28 06:37
What are the challenges in traduction science fiction?
The cultural references in science fiction can be difficult to translate. A story might reference a particular historical event or a cultural icon from the author's home country. Translators need to either find a similar reference in the target culture or find a way to explain it without losing the essence of the story. For example, if a science - fiction story in the US mentions the Apollo moon landings as a reference for a future space exploration mission, a translator into a language of a country with no such space - faring history needs to be creative.
1 answer
2024-12-04 09:00
What is the meaning of 'caricature traduction mandarin'?
I think it might refer to the translation of 'caricature' into Mandarin Chinese. Maybe it's asking for the equivalent term or expression in Mandarin.
3 answers
2025-08-31 09:44
What is the meaning of 'caricature traduction chinois'?
It probably means 'caricature translation to Chinese'. But the context could make it more specific.
1 answer
2025-08-27 21:51
What is the meaning and nature of caricatural traduction francais?
The term 'caricatural traduction francais' typically suggests a French translation that is characterized by exaggeration or satire. It could indicate that the translation is done in a way to make the text more amusing or outlandish. However, without specific examples or further context, it's hard to be more precise.
1 answer
2025-06-12 08:33
What is Harry Crow traduction fanfiction all about?
I'm not entirely sure specifically about 'Harry Crow traduction fanfiction' as it's not a widely known mainstream title. It could be a fan - created work related to a character named Harry Crow, perhaps in a particular fictional universe where someone has written their own stories (fanfiction) and translated them ('traduction').
2 answers
2024-11-25 12:25
What is the best way to do a traduction science fiction?
One of the best ways is to have a deep understanding of both the source and target languages' cultural backgrounds. Science fiction often contains unique concepts, so being familiar with the genre's common tropes in different cultures helps. For example, in English - speaking countries, some science - fiction concepts like time travel are very common, but they might be expressed differently in other languages. Translators also need to be good at handling technical terms which are abundant in science fiction.
3 answers
2024-12-05 21:55
What is the meaning of 'caricatural traduction anglais' and how is it used?
Well, 'caricatural traduction anglais' could imply a translation that's done in a humorous or distorted way in the English language. Maybe it's used in a context where someone is making fun of a translation or pointing out its oddities.
2 answers
2025-06-03 01:45
What is the meaning of 'caricatural traduction espagnol' and how is it used?
I think 'caricatural traduction espagnol' might refer to a comical or exaggerated translation into Spanish. But it's a bit of an odd phrase.
2 answers
2025-05-20 13:00
What is the story of a thirsty crow?
The story usually goes like this: A crow is very thirsty and tries to find water. It spots a pitcher with a little water at the bottom but can't reach it. So, it comes up with a clever idea to get the water.
3 answers
2024-10-14 00:00
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z