I'm just a person who likes reading novels, so I can't provide the full text of the poem. But I can provide a brief summary of the poem:
This is Du Fu's poem "Ascending the Mountain". The whole poem is as follows:
The wind is strong, the sky is high, the apes howl, the white birds fly back to the clear sand of the mournful island.
Endless trees fall and the endless Yangtze River rolls down.
I'm always a guest in autumn, sad for thousands of miles. I've been sick for a hundred years, and I'm alone on the stage.
I'm in trouble, bitter resentment, frosty hair, downcast hair, I've just stopped drinking.
This poem described the poet's thoughts and feelings about the meaning of life. " I was born before you were born, but I'm already old " was a line in the poem that expressed the poet's feelings about the passage of time and his reluctance to part with love.
The ending of the novel," You gave birth to me, but I didn't give birth to me, but I gave birth to you, and you're already old." The female protagonist, Mo Yu, left a letter when she left Junshan, expressing her unforgettable love for the male protagonist, Jun Yun. She wrote in the letter,"The king gave birth to me, but before I gave birth to me, the king is already old. I hate that we didn't meet before we got married, but I said that the weather was cold and autumn was good." It meant that she had not been born at that time and he had already passed away. The love between them could not be seen again. After Mo Yu left Junshan, she wandered around Jiangnan and eventually married a merchant, leading an ordinary and blissful life. The novel used Mo Yu's life as the background to show her growth and experience from her teenage years to her old age, expressing the theme of love, life and time.
The ending of the novel,"You gave birth to me, but I didn't give birth to me, and you're already old" was:
In the story, the heroine Ye Qing and her boyfriend Qin Luo experienced many twists and turns, but in the end, they still came together. Ye Qing and Qin Luo had lived together for decades. They had experienced marriage, childbirth, divorce, remarriage, and a series of major events in their lives.
In their old age, Ye Qing found out that Qin Luo had a terminal illness. The doctor told them that he only had a few months left. Ye Qing cherished every moment with Qin Luo, accompanying him through this difficult time. Under her efforts, Qin Luo finally defeated his illness and the two of them got together again.
The ending of the story showed a sincere and touching love, and also expressed people's cherish and reverence for life.
The ending of the novel," The King is Born, I am Not Born, I am Born, and the King is Old ", was that the protagonist Fang Weisheng and the heroine Bai Jingjing finally reunited after decades of separation.
In Fang Weisheng's later years, he learned that Bai Jingjing had long passed away and that his wife had always been by his side. Fang Weisheng was deeply moved. He understood that he had always lacked a woman's company in his life, and Bai Jingjing was a ray of light in his life, allowing him to feel the warmth and love of life.
In the end, Fang Weisheng and Bai Jingjing met in an ancient castle. The two of them looked at each other and smiled, as if time had turned back. They told each other their own stories and their experiences in each other's lives. In the end, they hugged each other and cried. They believed that no matter how time passed, their love and feelings for each other would never change.
This poem was 'Farewell to the Newlyweds' by the Tang Dynasty poet Du Fu. The full text was as follows:
The king gave birth to me, but I didn't give birth to me. The king is old.
You hate me for being born late, I hate you for being born early.
The king gave birth to me, but I didn't give birth to me. The king is old.
I hate that we didn't meet, hate that we didn't meet.
It's hard to get rid of the clouds on Mount Wu.
I'm lazy to look back at the flowers. I'm half-bound to practice Taoism and half-bound to you.
This poem was written by Du Fu after he left his newlywed wife. It expressed his feelings for time and distance and his deep longing for his wife. This poem was widely praised and regarded as a classic of Tang poetry.
The original version of "Jun Sheng, I was not born, I was born, and the Jun is already old" was "Presented to Wei Ba Chu Shi" by Du Fu, a poet of the Tang Dynasty. The full text of the poem was as follows:
Presented to the Eight Chushi of Wei
Du Fu
only if the first sign of life
why does the autumn wind grieve over the painted fan?
I'll change my old friend's heart
But I say that old friends 'hearts are easily changed.
In the middle of the night, the words of Mount Li are finished
in the end I don't complain about the rain of tears and bells.
How can I compare to a man in brocade
I wished for you to be together.
This poem depicted the scene of the poet parting with a good friend."If life is just like the first time we met" expressed the poet's beautiful memories and nostalgia for the first meeting, while "Why is the autumn wind sad for the painting fan" hinted at the sadness of parting. The last two lines,"But old friends 'hearts are easily changed", expressed the fact that people's feelings are easily changed, while "Lishan's words are finished in the middle of the night, tears and rain, zero bells, and finally no complaints", expressed that the poet did not complain about the departure of good friends, but only lamented that time was fleeting.
This poem was widely praised and became one of the classic works of literature.
A total of three books mentioned the words "When the king was born, I was not born. When I was born, the king was old." They were "A Song of Smoke and Vine,""The Dream of the Late Tang Dynasty: When the king was born, I was not born," and "When the king was born, the king was old." This sentence had a strong ancient style, expressing the long-term and deep feelings. It was very infectious. I recommend that you can choose one of them to read according to your personal preferences. I hope you like my recommendation. Muah ~
This classic sentence appeared in Xia Ranxue's romantic youth novel," The First Wife!" I recommend you to read this novel full of pure love. I hope you will like my recommendation.😗
The saying that the king gave birth to me before I gave birth to me and the king was already old appeared in the novel "The First Wife". If you like this kind of romantic youth love novel, I recommend you two other novels: "Xia Jin is not open and looking at the sail" and "A song outside the smoke". They are both modern romance novels and Xianxia novels written by the author Xiao Sanqi and the little shark who spits bubbles. I hope you like my recommendation, Mwah~