The shadow of the brothel is sparse, and the lover looks back as before. Her delicate hands are like jade, and her light makeup is better than silk. He led you into the Hall of Fragrance and talked about the past and the present. Your heart is deep, my heart is clear. The covenant was made in three generations, and the song under the moon was written together. Unexpectedly, the mandarin duck stick, flying apart, longing for the bitter. Even if there is a pillar of faith, can not tolerate secular. A gentleman is unparalleled in the world, and a stranger is like jade. We can't live in the same world, but we can return to the same land.
This sentence came from the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan's poem "Climbing the Stork Tower". The whole sentence was: "The sun is against the mountains, the Yellow River flows into the sea." I want to see a thousand miles and climb another level. Once upon a time, people had already left this place by yellow crane, leaving the Yellow Crane Tower empty. The yellow crane is gone, never to return. Qingchuan calendar Hanyang trees, fragrant grass lush parrot island. Where is the village at dusk? the misty waves on the river make one sad. The people on the street are like the jade gentleman, unparalleled in the world. It's a pleasant surprise to be able to adapt to the appropriate aura." The meaning of this sentence was: "The people on the streets are like beautiful jade, while the young master is an unparalleled figure in the world." It described a man of noble character and handsome appearance. Wang Zhihuan's " Climbing the Stork Tower " was a famous lyrical piece. It described the scenery on the Stork Tower and the author's feelings of climbing high and looking into the distance. It expressed the author's longing and yearning for the future, and also expressed the author's pursuit of life and the sublimation of the realm. The concise language of this poem had a profound artistic conception. It was hailed as a classic of ancient Chinese poetry and one of the classics in the history of Chinese literature.
This sentence came from the poem "Climbing the Stork Tower" by Wang Zhihuan, a poet of the Tang Dynasty: "The stranger is like a jade prince, unparalleled in the world." The poem was explained as follows: The white sun is leaning against the mountains, and the Yellow River flows into the sea current. I want to see a thousand miles and climb another level. Once upon a time, people had already left this place by yellow crane, leaving the Yellow Crane Tower empty. The yellow crane is gone, never to return. Qingchuan calendar Hanyang trees, fragrant grass lush parrot island. Where is the village at dusk? the misty waves on the river make one sad. This poem described the author's view from a height and the magnificent scene of the Yellow River entering the sea. Among them, the phrase " a stranger is like a jade prince, unparalleled in the world " vividly described the elegant demeanor and temperament of the ancient young master. " A person like jade " referred to a young master's elegant temperament, elegant demeanor, and flawless like jade. " Young Master Peerless " meant that the style of a young master was unique and could not be imitated or copied. This phrase was often used to describe the image of famous people or noble sons in ancient times. For example, poets such as Li Bai and Bai Juyi in the Tang Dynasty, as well as philosophers such as Confucius and Mencius in the Warring States Period, had all been described as "unparalleled in the world."
The information you provided is incomplete. The phrase " A stranger is like a jade gentleman, peerless in the world " came from a novel," Morning Flowers on the Road ", not a sadistic text. This novel was an ancient romance novel. It told the story of a young master who was born in poverty and finally became a famous official through continuous efforts. The story of the novel was more complicated and the ending was more happy, so it was loved by the majority of readers.
Nalan Xingde (1655 - 1685) was a writer and poet in the Qing Dynasty. He was known as the "number one Ci in the Qing Dynasty". His representative works included "Song of Everlasting Regret","Huanxi Sand","Drinking Water Ci" and so on. The Song of Everlasting Sorrow was Nalan Xingde's most famous poem, and the phrase "A stranger is like a jade prince, unparalleled in the world" was also one of his representative works. "The people on the streets are like jade masters, unparalleled in the world" meant that the people walking on the streets were as pure and flawless as jade. The elegant demeanour of the young masters was thought to be unsurpassable. This sentence described Nalan Xingde's literary talent and noble temperament, expressing his pursuit and yearning for beautiful things. This phrase was also widely used in literature, art, music, and other fields, implying beauty, elegance, and excellence.
The phrase "A man on the road is like jade, a young master is unparalleled in the world" was adapted from a poem,"A gentleman is unparalleled in the world, a man on the road is like jade". This poem was first published by the author in 2002 and gradually spread among ancient lovers. This phrase described a woman's beauty that could topple cities, and a gentleman's unparalleled image. It expressed people's yearning and pursuit for a good character and life. This phrase often appeared in ancient literature to describe a man's gentleness and elegance. The exact origin and author's name were unknown, but it was now mostly used to praise and describe a gentle man in ancient clothing.
The poem 'A stranger is like a jade gentleman, peerless in the world' was used to describe the man's gentle and elegant beauty and peerless. It first came from Ye Fan's " Mu Yucheng Covenant ", which originally meant a match between a man and a woman. Later, this poem was adapted by ancient lovers to describe Ouyang Mingri, who was played by Qiao Zhenyu in " Snowflake Dragon Goddess." This poem was often used to describe the image of other young masters in ancient costumes.
The shadow of the brothel is sparse, and the lover looks back as before. Her delicate hands are like jade, and her light makeup is better than silk. He led you into the Hall of Fragrance and talked about the past and the present. Your heart is deep, my heart is clear. The covenant was made in three generations, and the song under the moon was written together. Unexpectedly, the mandarin duck stick, flying apart, longing for the bitter. Even if there is a pillar of faith, can not tolerate secular. A gentleman is unparalleled in the world, and a stranger is like jade. We can't live in the same world, but we can return to the same land.
Like a graceful swan, like a swimming dragon. The swallows return, oh, the food is silent. 3. His handsome eyebrows and starry eyes were imposing. He was in his prime and graceful. 5. Elegant and refined. Her face was as beautiful as jade, and her eyes were like meteors. 7. His appearance was dignified and valiant. 8. Peerless magnificence, standing out among the chickens. 9. Elegant and graceful. 10 beautiful young men.
Whether the emotion of this poem was sad or purely praising the man's beauty needed to be understood in conjunction with the background and content of the poem. " A stranger is like jade, a gentleman is unparalleled in the world " was a poem written by Wang Zhihuan, a poet of the Tang Dynasty, in the poem " Climbing the Stork Tower." In this poem, the author expressed his feelings and nostalgia for the lost time and history by painting a beautiful picture. Therefore, this sentence was not necessarily a simple praise for the man's beauty, but rather an expression of sadness and nostalgia for the lost time and history. However, this sentence could also be purely praising the man's beauty. In literary works, authors would sometimes use exaggeration and metaphor to express their praise for the appearance of the characters. In this case, this sentence might just be a way for the author to express his feelings rather than express his sadness.
This poem came from the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan's "Climbing the Stork Tower." Although this poem was literally praising the beauty of a man, the feelings contained in it were not just pure praise, but also the desire and pursuit of beautiful things. The jade-like person on the street meant that the person walking on the street was as beautiful as jade. It described the man's beautiful appearance and elegant bearing. This sentence contained a yearning for beauty and the pursuit of excellence, expressing the pursuit and desire for beautiful things. Therefore, it could be said that this poem was a sad expression of the poet's desire for good things and regret for losing good things.