Since you didn't specify which poem it was, I can't provide the full text and translation. Please tell me which poem it is so that I can answer.
Full text: There's no end to learning, life is long. Learning is an eternal theme. It can help us grow, improve and enrich ourselves. Whether it was in school or in life, learning was a continuous process. It can help us broaden our horizons, increase our knowledge, improve our skills, and enrich our life experience. Learning should not be a burden, but a pleasure. We should be looking for joy and meaning in our studies, not studying for exams or some kind of professional certification. Learning is a process of exploration and discovery. It can help us discover our interests and hobbies, discover our potential talents, and also improve our thinking ability, creativity, and interpersonal skills. Learning should not stop at superficial knowledge, but should be deep thinking, reflection, and exploration. We should pay attention to practice and thinking in our studies instead of just staying in books. Learning is a process of continuous exploration and discovery. It can help us constantly expand our thinking and vision to better adapt to society and future development. So let's study hard together! Learning is a continuous process that can help us become better ourselves and create a better future.
Du Fu's 'Jade Platform Temple' was an ancient poem, and there were two of them. The first was a seven-character poem, and the second was a five-character poem. We can find the original text and partial translation of the Jade Platform Temple. The following is the original text and translation of the Jade Platform Temple: Original text: In the middle of the sky, the platform of green jade is far away, God sits high in the court of the Crimson Festival. Then Feng Yi came to beat the drum, Only then did I know that Ying's daughter was good at playing the flute. In the river's light I see hidden caves of turtles and alligators, the rock formations are uneven, and there is a bridge of black magpies. I'd be more willing to let a beautiful face grow wings, I should be an old fisherman and woodcutter with yellow hair. Translated: The Jade Platform Temple towered in the sky, God sits high in the court of the Crimson Festival. So Feng Yi came to beat the drum, Only then did he know that the Ying girl was good at playing the flute. The river's light faintly shows the caves of turtles and alligators, There is a magpie bridge on the uneven stone. I wish even more that the beauty would grow wings, There should be an old fisherman with yellow hair. This was part of the original text and translation of the Jade Platform Temple. Please note that this is only a partial translation and may not be complete.
The full text of the poem,"White Sand Dyke in the Green Sun and Yin", is: "Climbing the Liuzhou City Tower." The wind is strong, the sky is high, the apes howl, the white birds fly back to the clear sand of the mournful island. Endless trees fall and the endless Yangtze River rolls down. I'm always a guest in autumn, sad for thousands of miles. I've been sick for a hundred years, and I'm alone on the stage. I'm in trouble, bitter resentment, frosty hair, downcast hair, I've just stopped drinking.
I can't provide a full translation of ventriloquism because I don't know what ventriloquism is. If you can provide more information or context, I will try my best to answer your questions.
Sheng Sheng Man is a famous ancient Chinese poem. The full text is as follows: Slow Voice Searching for the cold and cheerless It's so sad. It is most difficult to rest when it is warm and cold. How could three cups or two of light wine rival him? The wild goose is also sad, but it is an old acquaintance. The ground is full of fragrant trees, and the jade stands alone, as if dyed. And the sound of wind and rain, mournful and desolate, does not seem to come forward. The river is full of red sleeves, and tears are wet, and the red face changes. Without saying a word, I went up to the west tower alone. The moon was like a hook. I'm lonely in my boudoir, and my heart is soft. Back then, the golden spears and iron horses were like tigers. Tonight I know that spring is warm and the sound of insects has just penetrated the green curtains. If there is no hate, why should it last until the end? People have joys and sorrows, partings and reunions, and the moon has its ups and downs. It is difficult to complete since ancient times. I hope we can live together for a long time.
The original text of "Jin Se": There are fifty strings on the brocade zither for no reason, and one string and one column miss Hua Nian. Zhuang Sheng dreamed of butterflies in his dreams, and the emperor's spring heart entrusted cuckoo. The moon in the vast sea has tears, and the sun in the blue field is warm and the jade produces smoke. This feeling can wait to be remembered, but at that time it was already lost. Why does a beautiful zither have fifty strings? Every string and every pillar reminds me of my beautiful youth. I was like Zhuang Zhou who was lost in a butterfly in his early morning dream (I don't know if he dreamed of the butterfly or the butterfly dreamed of himself), or like Emperor Wang who entrusted his love to the cry of the cuckoo. Under the reflection of the bright moon in the sea, the tears of the mermen turned into pearls, and when the red sun in Lantian was warm, one could see the smoke of good jade. How could such feelings only be felt when they were recalled today? In fact, it was already very frustrating at that time. The novel,"The Heartbroken Heart of the Goddess", is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!
The moon is slanting, the poem is thin, and the wind is scattering the fragrance of ink flowers. Translator: Mr Voltaire Translator: Noodletown Translations Editor: Noodletown Translations The moon gradually moved from the window. The owner of the house, Shi Meng, was just in time. The breeze blew away the ink fragrance on the ink painting. The first verse depicted the dream through vision, and the second verse conveyed the fragrance of books through smell. The study full of poetry and painting was the master's ideal world. "The Crane Drinks the Spring Breeze" is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!
"Returning to the Garden" was written by Tao Yuanming, a poet of the Tang Dynasty. The full text is as follows: I plant beans in the grass under the south mountain. The bean sprouts are sparse. I rise in the morning to clean up the waste and return home with a hoe. The road is narrow, the plants grow long, the evening dew stains my clothes. It's not worth regretting that my clothes are stained, but I can make my wish come true. I rise in the morning to clean up the waste and return home with a hoe. The road is narrow, the plants grow long, the evening dew stains my clothes. It's not worth regretting that my clothes are stained, but I can make my wish come true. This poem depicted Tao Yuanming's life in seclusion in the countryside. He made full use of his time to take care of the barren land under the southern mountain. In the rural life, he faced the difficult conditions but did not complain. Instead, he actively faced them and reflected his noble sentiment by returning to seclusion with a hoe. In the end, he expressed his wish that he could always maintain a pure state of mind and not be disturbed by the outside world. This poem deeply reflected Tao Yuanming's love and pursuit of rural life, and it became one of the classics in Chinese culture.
"Wine is about to enter" is a famous poem written by the Tang Dynasty poet Li Bai. The full text is as follows: Don't you see that the Yellow River flows from heaven to the sea and never returns? Can't you see the bright mirror in the high hall sad, white hair in the morning like black silk, turning into snow in the evening? Life is full of joy, do not let the golden cup empty face the moon. I'm born with talent, I'm sure it'll be useful. Cook sheep, slaughter cattle, and enjoy the party. You must drink three hundred cups at a time. Master Cen, Dan Qiusheng, will not stop drinking. I'll sing a song for you, please listen to it for me. Bells, drums and jade are not worth being expensive. I hope I'll be drunk for a long time and don't wake up. Since ancient times, sages and sages have been lonely, only the drinker left his name. In the past, the king of Chen gave a banquet in Pingle to drink ten thousand taels of wine. Why should the host say that there is little money? I must buy it directly and pour it to you. I'll go out and exchange my five-streaked horse for fine wine to relieve my eternal sorrow with you.
Ten Miles of Red Maiden was a poem by the Tang Dynasty poet Bai Juyi. The whole poem was as follows: See the autumn wind in Chang 'an The grass and trees shake and fall, and the dew turns into frost. Fragrant flowers are jealous of the southern branch a lone tree with a thousand peaks, its shadow lonely. Ten thousand miles away, sad autumn is often a guest for a hundred years I've been sick and alone on the stage. Hard times, bitter hatred, frosty hair in downfall, I have just stopped drinking my cup of turbid wine. There are trees on the mountain, oh, trees have branches I like you, but you don't know. I don't know you, oh, endless hatred The more I hate him, the more I hate him. The dew is white from tonight the moon is bright in my hometown. I have a younger brother, but I'm scattered without a home, I ask about life and death. The letter is long but not long Besides, we haven't stopped fighting yet. Tonight I hear your pipa for a moment I think of home. I heard you sigh with your pipa I heard these words again and again. same is the end of the world Why should we ever know each other? I left the capital city last year He was bedridden in Xunyang City. There is no music in Xunyang I haven't heard the sound of music all year round. Living near the low and wet land of the river yellow reeds and bitter bamboos grow around the house. What do you hear in the morning and evening? cuckoos cry, blood apes wail. Spring River, flower morning, autumn moon night I often pour wine alone. Are there no folk songs and village flutes? it's hard to listen to my hoarse voice and mocking. Tonight I hear your lute It's like listening to fairy music. Don't say goodbye to playing a song I wrote "Pipa Song" for you. Thank you for saying this for a long time He sat back and played the strings. It's so sad that it doesn't sound like the sound of moving forward When the whole table heard this, they covered their faces and wept. Who cries the most among the guests? the green robes of Jiangzhou's Sima were wet.