webnovel
Mochizuki Huaiyuan's original translation

Mochizuki Huaiyuan's original translation

2026-07-02 10:39
1 answer

A bright moon rises on the sea, and those who are far away look up to this moon with me. People with feelings complained that the night was long and they missed their loved ones all night. Extinguishing the candles, I love the moonlight that fills the room; Putting on clothes and going out, I feel the cold night dew. I can't give you the moonlight in my hand, so I'd better go back to my room and sleep, hoping to meet you in my dreams. The novel " Watching the Moon on Fish Island " is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!

Defy The Alpha(s)

Defy The Alpha(s)

Two centuries after the Great War, peace between humans and werewolves was finally achieved, or so everyone believes. Werewolves reign like gods, and humans remain blissfully unaware of their true place in the new world order. To maintain this fragile balance, each year, a handful of "lucky" humans are selected from various districts to attend Lunaris Academy, a prestigious institution that promises glory, status, and a chance to mingle with the elite. Those chosen are hailed as the lucky few, destined to marry powerful alphas and rise as luna. This year, Violet Purple is among the chosen, much to everyone's surprise. For an orphaned girl adopted by a disgraced prostitute, this is a golden ticket to a better life or so she's told. But Lunaris Academy isn’t the paradise it’s painted to be. Everything Violet and her fellow humans have been taught is a lie. Humans are far from equal; they're pawns in a much larger game. The academy is nothing but a gilded cage, and the students are lambs led to slaughter, playthings for the alphas to toy with in their ruthless games. To make matters worse, Violet catches the attention of the most dangerous players in this game, the Terror Four: the Alpha of the North, Alpha of the South, Alpha of the East, and Alpha of the West. Each one is more dangerous, more twisted, and more powerful than the last. But even among themselves, the alphas are divided, each with their own deadly ambitions. Yet, they all have their eyes on her. They expect Violet to play along, to fall in line like the others who worship at their feet, to break under their games. But Violet isn’t like the others. She refuses to bow. She’ll defy them all.
Fantasy
917 Chs
Défier Les Alpha(s)

Défier Les Alpha(s)

Deux siècles après la Grande Guerre, la paix entre les humains et les loups-garous a finalement été atteinte, du moins tout le monde le croit. Les loups-garous règnent comme des dieux, et les humains restent dans une ignorance bienheureuse de leur véritable place dans le nouvel ordre mondial. Pour maintenir cet équilibre fragile, chaque année, une poignée d'humains "chanceux" sont sélectionnés dans divers districts pour assister à l'Académie Lunaris, une institution prestigieuse qui promet gloire, statut et une chance de côtoyer l'élite. Ceux qui sont choisis sont acclamés comme les quelques chanceux, destinés à épouser de puissants alphas et à s'élever en tant que luna. Cette année, Violet Purple est parmi les élus, à la surprise de tous. Pour une fille orpheline adoptée par une prostituée déshonorée, c'est un ticket en or pour une vie meilleure ou du moins c'est ce qu'on lui dit. Mais l'Académie Lunaris n'est pas le paradis qu'on décrit. Tout ce que Violet et ses camarades humains ont appris est un mensonge. Les humains sont loin d'être égaux ; ils sont des pions dans un jeu bien plus vaste. L'académie n'est rien de plus qu'une cage dorée, et les étudiants sont des agneaux menés à l'abattoir, des jouets pour les alphas dans leurs jeux impitoyables. Pour aggraver les choses, Violet attire l'attention des joueurs les plus dangereux dans ce jeu, les Quatre Terreurs : l'Alpha du Nord, l'Alpha du Sud, l'Alpha de l'Est et l'Alpha de l'Ouest. Chacun est plus dangereux, plus tordu et plus puissant que le précédent. Mais même entre eux, les alphas sont divisés, chacun poursuivant ses propres ambitions mortelles. Pourtant, ils ont tous les yeux rivés sur elle. Ils s'attendent à ce que Violet suive le mouvement, tombe dans les rangs comme les autres qui vénèrent à leurs pieds, qu'elle casse sous leurs jeux. Mais Violet n'est pas comme les autres. Elle refuse de s'incliner. Elle va tous les défier.
Fantastique
916 Chs

Mochizuki Huaiyuan's meaning translation

A bright moon rose above the vast sea. At this moment, we are separated from each other, enjoying this moon together. People with feelings hated the long night, and they couldn't sleep all night because they missed their loved ones. Extinguish the candles and enjoy the moonlight that fills the room; Put on your clothes and go out, feeling the cold night dew. I can't give you my full hand of moonlight, so I'd better go back to my room and sleep, hoping to meet you in my dreams. The novel " Watching the Moon on Fish Island " is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!

1 answer
2026-02-23 11:26

An Analysis of the Original Translations of Mochizuki Huaiyuan

The original text of "Looking at the Moon and Huaiyuan" was "The bright moon is born on the sea, and the horizon is at this time." Lovers complain about the distant night, and finally get up in the evening to miss each other. When the candle is extinguished, the light is full of pity. When I put on my clothes, I feel the dew. I can't bear the gift of my hands, and I still sleep and dream of my wedding day." The translation was as follows: - " A bright moon rises on the sea, and the ends of the world share this moment ": A bright moon rises on the vast sea, and at this time, relatives far away at the ends of the world look at this bright moon with themselves. This sentence portrayed a vigorous and broad artistic conception, from the bright moon on the sea to the feeling of Huaiyuan, it was a good sentence for thousands of years. - " Lovers complain about the distant night, but they miss each other in the evening." A lover complains about the long night, missing his loved ones all night. The "resentment" here was closely connected with "thought", and the long night was difficult to bear because of the thought. - " Extinguish the candle, pity the light, put on clothes and feel the dew." Extinguish the candle because you like the moonlight that fills the room. When I walked out of the door, I found that the dew had already wet my clothes. This sentence described the poet admiring the moonlight in the house, and then standing outside for a long time to look at the moon, reflecting the poet's love for the moonlight and the long moon. - " I can't bear to give it to you with my hands, but I still want to sleep and dream." I can't give this beautiful moonlight to my loved ones with my hands full, so I'd better return to my dormitory and hope to meet my loved ones in my dreams. The poet suddenly had the idea of giving the moon to someone, but he was depressed because he could not realize it. He could only look forward to meeting her in his dream. The novel " Watching the Moon on Fish Island " is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!

1 answer
2026-03-07 16:06

Mochizuki Huaiyuan

The English translation of " Full Moon Huaiyuan " was as follows: Missing Faraway Relatives in the Moonlight Author: Zhang Jiuling [Tang Dynasty] Translator: Zhou Kenan Over the sea the moon shines bright the ends of the world share this moment together. Far apart, we have the same moonlit night The lover would rather have the night shortened in the end I get up at night longing. For I’d have a sleepless night, yearning for you With the candle out, I can better enjoy the moonlight indoors when I put on my clothes, I feel the dew dripping. Putting on my coat, I feel the chill of dew outdoors The moonlight can't be picked up and sent to you as a gift when I return to sleep, I dream of a happy day. Better go back to bed, hoping to reunite in the dream

1 answer
2026-06-30 01:05

Mochizuki Huaiyuan's meaning

"Looking at the Moon and Huaiyuan" expressed the poet's longing for his distant relatives. The first couplet of the poem," The bright moon rises on the sea, and we share the same time on the horizon ", depicted the magnificent scene of the bright moon slowly rising from the sea. Although he was far away from his loved ones, sharing this bright moon established the tone of his longing. The couplet,"Lovers resent the distant night, and actually lovesickness rises in the evening", wrote that lovers resent the long night and are immersed in lovesickness all night. The couplet on his neck," Extinguishing the candle is full of pity, and I feel the dew when I put on my clothes." It depicted the poet in a trance because of his longing. When he was indoors, he extinguished the candle because he liked the moonlight that filled the room. Later, he put on his clothes and walked outside. After a long time, he found that the dew was wet on his clothes. The last couplet was "I can't bear to give it to you with my hands, but I still have to sleep and dream of a good time." It meant that although the moonlight was beautiful, it couldn't be given to distant relatives. It was better to go back to sleep and meet with relatives in my dream. The whole poem expressed the deep feelings of separation and the pain of lovesickness through the feelings of watching the moon and the blending of feelings and scenes. The novel " Watching the Moon on Fish Island " is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!

1 answer
2026-06-22 06:41

Mochizuki Huaiyuan's background

The background of "Looking at the Moon and Huaiyuan" was: In the 21st year of Emperor Xuanzong's Kaiyuan reign (733), Zhang Jiuling was the prime minister of the court. After being slandered and ostracized by Li Linfu, he was dismissed in the 24th year of Kaiyuan reign (736). This poem should have been written in the twenty-fourth year of Kaiyuan, after Zhang Jiuling was demoted to Jingzhou long history, and it belongs to the same period as "Twelve Sensory Encounters." The novel "Watching the Moon on Fish Island" is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!

1 answer
2026-01-23 22:50

Mochizuki Huaiyuan's understanding

" Looking at the Moon and Huaiyuan " was Zhang Jiuling's famous piece. This poem was written in 736 AD, after Zhang Jiuling was demoted to Jingzhou's long history. The first couplet of the poem," The bright moon rises on the sea, and the horizon is at this time ", depicted a grand picture: a bright moon rises on the sea, and relatives far away are enjoying the moon together. These two lines were not only describing the scenery, but also the main theme of the entire poem. They were famous lines that were widely circulated through the ages. The couplet "Lovers complain about the distant night, but they miss each other in the evening.""Lovers" could be understood as passionate people. The poet complained in his heart that the moonlight was long and he could not sleep all night, missing his loved ones. The couplet on his neck read," Extinguishing the candle is full of light, putting on clothes is full of dew." The poet extinguished the candle and let the moonlight fill the room. Then, he put on his clothes and walked out of the room. He felt the dew wet his clothes. This was a description of the poet's actions. The ending couplet was "I can't bear to give it to you with my hands, but I still have a good dream." The poet wanted to give the moonlight to his loved ones, but he couldn't do it. He could only hope to meet his loved ones in his dreams after falling asleep. The whole poem was a blend of emotions and scenes. The first and second couplets described the scenery and movements, and the second and fourth couplets described the poet's thoughts and reverie. It vividly expressed the long thoughts of missing his loved ones in the autumn night, making people read it with a long lasting charm and endless feelings. The novel " Watching the Moon on Fish Island " is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!

1 answer
2026-01-29 19:16

Mochizuki Huaiyuan's experience

" Looking at the Moon and Huaiyuan " is a masterpiece of nostalgia for distant people on a moonlit night. Reading this poem can give you the following experience. From the perspective of artistic conception, the first line,"The bright moon on the sea", was vigorous and broad. It used simple strokes to outline a picture of the bright moon rising on the sea. It seemed ordinary but very meteoric, pointing out the scene of "looking at the moon"."The end of the world at this time" naturally entered the emotion from the scene and opened the thought of "Huaiyuan". Two lines covered all the situations of the poem, reflecting the natural style. In terms of emotional expression,"Lovers complain about the distant night, but they miss each other in the evening" directly expressed their thoughts. The poet integrated his longing into it, and the long night became the background for the deepening of longing. The resentment and sleepless night of longing caused by separation were empathetic. " When the candle is extinguished, the light is full of pity, and when I put on my clothes, I feel the dew." These two sentences described the love for the moonlight in the room after blowing out the candle, as well as the fact that the dew was wet on my clothes when I put on my clothes. It vividly showed the love for the moon and the state of being awake all night because of missing it. It made the moonlight seem to have emotions and silently conveyed the deep thoughts. The ending of the couplet," I can't give it to you with my hands, but I still want to sleep and dream." The idea was exquisite. It didn't directly express my longing, but it was euphemistically expressed that I couldn't give the moonlight to the people far away and could only look forward to meeting them in my dreams. It delicately reflected the longing for the people far away, and expressed the sincere and helpless feelings vividly. On the whole, this poem used the moon as a clue. It used a simple and natural style to describe the feelings of longing under the bright moon. The artistic conception was quiet and beautiful, and the emotions were sincere and moving. It made people feel that the poet missed his distant relatives, and at the same time, they could also feel the unique charm of poetry. The novel " Watching the Moon on Fish Island " is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!

1 answer
2026-03-10 02:57

Mochizuki Huaiyuan's Feelings

"Looking at the Moon and Huaiyuan" gave people a rich and deep feeling. The first line of the poem," Bright Moon on the Sea ", outlined a grand and open picture. The bright moon rose on the sea, and the majestic beauty hit one's face. " This Moment Across the World " instantly fused the sense of distance in space with the feeling of longing. Although they were separated by the world, they shared this moment. Lovers "complain about the distant night" and "get up from lovesickness" straightforwardly pour out the strong longing, and the long night adds to the sorrow. " Extinguishing the candle is full of pity, and I feel the dew when I put on my clothes." It delicately described the poet's actions and psychology under the moonlight. The love for the moonlight was actually a deep attachment to the people far away. The last sentence," I can't bear to give it to you, but I still have a good time in my sleep and dream." There was helplessness and expectation in the dream. The whole poem was full of deep thoughts. The novel " Watching the Moon on Fish Island " is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!

1 answer
2026-02-25 03:57

The lyrics of Mochizuki Huaiyuan

Ci: Zhang Jiuling Song: Chen Wei Producer: Chen Wei Producer: Zhu Wei The moon is bright on the sea, and the world is at the same time. Lovers complain about the distant night, and finally get up in the evening to miss each other. When the candle is extinguished, the light is full of pity. When I put on my clothes, I feel the dew. I can't bear to give you a gift full of hands. I'll go back to sleep and dream of a good day. The moon is bright on the sea, and the world is at the same time. Lovers complain about the distant night, and finally get up in the evening to miss each other. When the candle is extinguished, the light is full of pity. When I put on my clothes, I feel the dew. I can't bear to give you a gift full of hands. I'll go back to sleep and dream of a good day. I can't bear to give you a gift full of hands. I'll go back to sleep and dream of a good day. The novel " Watching the Moon on Fish Island " is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!

1 answer
2026-06-24 19:17

The analysis of Mochizuki Huaiyuan

" Looking at the Moon and Huaiyuan " was a lyric poem that reminisced about people far away on a moonlit night. The first couplet," The bright moon rises on the sea, sharing the same time across the horizon," depicted a vast scene. The bright moon rises on the vast sea, pointing out the theme of " looking at the moon." Then," sharing the same time across the horizon " moved from the scene to the emotion. Although they were far away from each other, sharing the moonlight established the emotional tone of longing. The couplet "Lovers complain about the night, and they miss each other", with the word "resentment" as the center. People with feelings resent the long night, and they can't sleep all night because of their lovesickness. It uses the form of flowing water to naturally and smoothly express the thoughts and grievances of people far away. The couplet on his neck," Extinguishing the candle is full of light, putting on clothes and feeling the dew ", meticulously depicted the situation of not sleeping in the middle of the night facing the moon. The candle was extinguished because of the dazzling candlelight, but the moonlight was still full and filled her heart with love. She put on her clothes and went out. She stood for a long time until the dew wet her clothes. The word "Zi" not only wrote the wetness of the dew, but also had the feeling of endless growth, which set off the feeling of longing. The ending couplet was " I can't bear to give it to you with my full hand, but I still have to sleep and dream of a good time." It was a wonderful idea. I wanted to give my full hand of moonlight to the people in the distance, but I couldn't. I had to go back to my room to sleep and hope to meet in my dream. I secretly used the poetry of my predecessors to turn the past into the new, expressing my inner helplessness and melancholy, as well as my deep longing for the people in the distance. The whole poem revolved around "hope" and "longing". With the moonlight as a clue, the feelings and scenes blended together, the artistic conception was broad, and the feelings were sincere, expressing the feelings of longing layer by layer. The novel " Watching the Moon on Fish Island " is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!

1 answer
2026-06-24 13:27
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z