webnovel
Liu Yuxi's Peony Poetry

Liu Yuxi's Peony Poetry

2026-07-17 22:36
1 answer

Liu Yuxi's poem about peonies was "Appreciating Peonies":"Peony in front of the court is a demon without style, lotus on the pond is pure and little love." Only peonies are truly beautiful. When the flowers bloom, they move the capital." This poem used the flirtatious peony in front of the courtyard and the pure lotus on the pond to set off the high standard and the beauty of the peony. Through the sentence "Only peonies are truly national colors, and when the flowers bloom, they move the capital", it praised peonies as the true natural beauty of the country. When the flowers bloom, they attract people to admire and shock the capital. " Fairy Dream of Tang Shi: Fate of Peony " is equally wonderful. Everyone is welcome to click and read it!

Defy The Alpha(s)

Defy The Alpha(s)

Two centuries after the Great War, peace between humans and werewolves was finally achieved, or so everyone believes. Werewolves reign like gods, and humans remain blissfully unaware of their true place in the new world order. To maintain this fragile balance, each year, a handful of "lucky" humans are selected from various districts to attend Lunaris Academy, a prestigious institution that promises glory, status, and a chance to mingle with the elite. Those chosen are hailed as the lucky few, destined to marry powerful alphas and rise as luna. This year, Violet Purple is among the chosen, much to everyone's surprise. For an orphaned girl adopted by a disgraced prostitute, this is a golden ticket to a better life or so she's told. But Lunaris Academy isn’t the paradise it’s painted to be. Everything Violet and her fellow humans have been taught is a lie. Humans are far from equal; they're pawns in a much larger game. The academy is nothing but a gilded cage, and the students are lambs led to slaughter, playthings for the alphas to toy with in their ruthless games. To make matters worse, Violet catches the attention of the most dangerous players in this game, the Terror Four: the Alpha of the North, Alpha of the South, Alpha of the East, and Alpha of the West. Each one is more dangerous, more twisted, and more powerful than the last. But even among themselves, the alphas are divided, each with their own deadly ambitions. Yet, they all have their eyes on her. They expect Violet to play along, to fall in line like the others who worship at their feet, to break under their games. But Violet isn’t like the others. She refuses to bow. She’ll defy them all.
Fantasy
917 Chs
Défier Les Alpha(s)

Défier Les Alpha(s)

Deux siècles après la Grande Guerre, la paix entre les humains et les loups-garous a finalement été atteinte, du moins tout le monde le croit. Les loups-garous règnent comme des dieux, et les humains restent dans une ignorance bienheureuse de leur véritable place dans le nouvel ordre mondial. Pour maintenir cet équilibre fragile, chaque année, une poignée d'humains "chanceux" sont sélectionnés dans divers districts pour assister à l'Académie Lunaris, une institution prestigieuse qui promet gloire, statut et une chance de côtoyer l'élite. Ceux qui sont choisis sont acclamés comme les quelques chanceux, destinés à épouser de puissants alphas et à s'élever en tant que luna. Cette année, Violet Purple est parmi les élus, à la surprise de tous. Pour une fille orpheline adoptée par une prostituée déshonorée, c'est un ticket en or pour une vie meilleure ou du moins c'est ce qu'on lui dit. Mais l'Académie Lunaris n'est pas le paradis qu'on décrit. Tout ce que Violet et ses camarades humains ont appris est un mensonge. Les humains sont loin d'être égaux ; ils sont des pions dans un jeu bien plus vaste. L'académie n'est rien de plus qu'une cage dorée, et les étudiants sont des agneaux menés à l'abattoir, des jouets pour les alphas dans leurs jeux impitoyables. Pour aggraver les choses, Violet attire l'attention des joueurs les plus dangereux dans ce jeu, les Quatre Terreurs : l'Alpha du Nord, l'Alpha du Sud, l'Alpha de l'Est et l'Alpha de l'Ouest. Chacun est plus dangereux, plus tordu et plus puissant que le précédent. Mais même entre eux, les alphas sont divisés, chacun poursuivant ses propres ambitions mortelles. Pourtant, ils ont tous les yeux rivés sur elle. Ils s'attendent à ce que Violet suive le mouvement, tombe dans les rangs comme les autres qui vénèrent à leurs pieds, qu'elle casse sous leurs jeux. Mais Violet n'est pas comme les autres. Elle refuse de s'incliner. Elle va tous les défier.
Fantastique
917 Chs
Desafie o(s) Alfa(s)

Desafie o(s) Alfa(s)

Dois séculos após a Grande Guerra, a paz entre humanos e lobisomens finalmente foi alcançada, ou assim todos acreditam. Lobisomens reinam como deuses, e os humanos permanecem blissfully inconscientes de seu verdadeiro lugar na nova ordem mundial. Para manter esse frágil equilíbrio, a cada ano, um punhado de humanos "sortudos" é selecionado de vários distritos para frequentar a Lunaris Academy, uma instituição prestigiosa que promete glória, status e uma chance de se misturar com a elite. Os escolhidos são celebrados como os poucos sortudos, destinados a casar-se com poderosos alfas e ascender como luna. Este ano, Violet Purple está entre os escolhidos, para surpresa de todos. Para uma garota órfã adotada por uma prostituta desonrada, este é um bilhete dourado para uma vida melhor, ou pelo menos é o que dizem a ela. Mas a Lunaris Academy não é o paraíso que aparenta ser. Tudo o que Violet e seus companheiros humanos foram ensinados é uma mentira. Os humanos estão longe de serem iguais; são peões em um jogo muito maior. A academia é nada mais do que uma gaiola dourada, e os alunos são cordeiros levados ao abate, brinquedos para os alfas se divertirem em seus jogos impiedosos. Para piorar as coisas, Violet chama a atenção dos jogadores mais perigosos deste jogo, os Quatro do Terror: o Alfa do Norte, Alfa do Sul, Alfa do Leste e Alfa do Oeste. Cada um é mais perigoso, mais perverso e mais poderoso que o anterior. Mas mesmo entre si, os alfas estão divididos, cada um com suas próprias ambições mortais. Ainda assim, todos têm os olhos sobre ela. Eles esperam que Violet siga o fluxo, caia na linha como os outros que adoram aos seus pés, se quebre sob seus jogos. Mas Violet não é como os outros. Ela se recusa a se curvar. Ela vai desafiá-los a todos.
Fantasia
785 Chs

Liu Yuxi's Peony Poetry Collection

Based on the available information, he only found a poem related to peony by Liu Yuxi, which was "Appreciating Peony": Peony demon in front of the court, lotus on the pond pure little love. Only peonies are really beautiful, and when they bloom, they move the capital. " Fairy Dream of Tang Shi: Fate of Peony " is equally wonderful. Everyone is welcome to click and read it!

1 answer
2026-01-18 03:51

Liu Yuxi's Peony Poetry and Calligraphy

Liu Yuxi wrote a poem about peonies,"Appreciating Peonies":"Peony in front of the court is a demon without style, lotus on the pond is pure and little love." Only peonies are truly beautiful. When the flowers bloom, they move the capital." As well as "Hunshi Zhongzhai Peony":"There are more than a thousand flowers in diameter, and there are such flowers in the world. Now that I've seen your face, I won't turn to you." Calligraphy works related to these poems were created by calligraphers in some calligraphy competitions and other activities. For example, in the 2022 Peony Calligraphy Competition, Lu Changchun created Two Peony Poems by Liu Yuxi. He mainly drew lessons from Wang Duo's works in his later years and added seal strokes to make the lines of the works thick and stable to reflect the graceful and noble atmosphere of the peony. While the method of handling the works drew lessons from ancient methods and ancient teachings, it was mainly dense. The characters were tilted and flipped. It is slanted and straight to express the interest of the word. " Fairy Dream of Tang Shi: Fate of Peony " is equally wonderful. Everyone is welcome to click and read it!

1 answer
2026-01-23 13:40

Liu Yuxi's Peony Poem

Liu Yuxi wrote a poem about peonies called "Appreciating Peonies":"Peony in front of the court is a demon without style, and lotus flowers on the pond are pure and little." Only peonies are truly beautiful. When the flowers bloom, they move the capital." In the poem, the "demon" of peony and the "purity" of lotus flowers were compared with peony to highlight the beauty of peony. "National Beauty" showed the outstanding beauty of the peony,"Only" strengthened the weight of the evaluation, and the ending "The blooming season moved the capital" from the side to set off the seductive charm of the peony, reflecting the custom of the people of the capital to admire the flowers and move the city. " Fairy Dream of Tang Shi: Fate of Peony " is equally wonderful. Everyone is welcome to click and read it!

1 answer
2026-07-17 00:16

Liu Yuxi's Poem on Peony

Liu Yuxi commented on the poem of peony as "Peony in front of the court is a demon without style, lotus on the pond is pure and little love." Only peonies are truly beautiful. When the flowers bloom, they move the capital." In the poem, by comparing peony's " demonic elegance " and lotus's " Jing Shaoqing " with peony, it highlighted that peony was the true " national beauty ". When the flowers bloomed, they shocked the capital, expressing the extraordinary beauty of peony and people's love for peony. " Fairy Dream of Tang Shi: Fate of Peony " is equally wonderful. Everyone is welcome to click and read it!

1 answer
2026-07-14 05:51

Young Peony Tang Liu Yuxi

You might want to ask about Liu Yuxi's Peony Appreciation. The poem Appreciating Peony praises peonies by contrasting them. The first line of the poem," Peony in front of the court is evil," thought that although peony was enchanting, its style was not high. The second line," Lotus on the pond is pure but emotionless." He thought that although lotus was pure, it was emotionless. These two sentences first evaluated the peony and lotus, thus paving the way for the peony. Finally," Only peonies are truly the national beauty, and when the flowers bloom, they move the capital."" National beauty " showed the outstanding beauty of peonies. The word " true " was emphasized, and the word " only " reflected the unique choice, emphasizing the status of peonies that was confirmed after comparison." When the flowers bloom, they move the capital." It reflected the custom of people in the capital to admire flowers and move the city, and it also served as a foil to the seductive charm of peonies. The "capital" in the poem was generally thought to be Chang 'an, but there were also views that it was Luoyang. " Fairy Dream of Tang Shi: Fate of Peony " is equally wonderful. Everyone is welcome to click and read it!

1 answer
2026-07-15 20:28

Drinking and watching peony Liu Yuxi

Liu Yuxi had a poem,"Drinking to see peonies":"Today, I drink before the flowers, willing to get drunk." But the sorrowful flower has a saying, not for the old man." This poem reflected the situation of the poet drinking in front of the peony flowers. He drank to his heart's content, but the flowers were not smooth. The poem also reflected the social phenomenon of despising the elderly in the Tang Dynasty. There was a special relationship between the poet and flowers. From his poems, one could see his appreciation of flowers, his personal situation, social phenomena and other aspects of thinking. " Fairy Dream of Tang Shi: Fate of Peony " is equally wonderful. Everyone is welcome to click and read it!

1 answer
2026-07-14 23:36

Sweeping Peony Tang Liu Yuxi

You might want to ask about Liu Yuxi's Peony Appreciation. The poem was: " Peony in front of the court is a demon without style, and lotus flowers on the pond are pure. Only peonies are truly beautiful. When the flowers bloom, they move the capital." The poem used a contrasting technique. Through the description of the peony that was enchanting but lacked bone, and the lotus that was elegant and clean but lacked emotion, it set off the peony's four qualities of demon, purity, style, and emotion. It was a true heavenly beauty that could shock the capital when it bloomed. There were different views on the "capital" in the poem. Most people thought it was Chang 'an, while others thought it was Luoyang. " Fairy Dream of Tang Shi: Fate of Peony " is equally wonderful. Everyone is welcome to click and read it!

1 answer
2026-07-13 15:43

Tang Dynasty Liu Yuxi Peony

Liu Yuxi had written a poem related to peonies, Appreciating Peonies: "Peony in front of the court is a demon without style, lotus on the pond is pure and little love." Only peonies are truly beautiful. When the flowers bloom, they move the capital." This poem used artistic techniques such as contrast and personification to enhance its artistic appeal. The poem wrote three famous flowers, peony, lotus, and peony. The "demon" of peony and the "purity" of lotus were compared with peony to highlight the beauty of peony. As for the "capital" in the poem, some people thought it was Chang 'an, while others thought it was Luoyang. Peonies flourished in the Tang Dynasty, with Chang 'an peonies being the most prosperous. In the middle of the Tang Dynasty, peonies were widely distributed in Chang' an City. In the late Tang Dynasty, due to the war, the planting of peonies decreased and gradually moved to the south. The Tang Dynasty was a milestone in the formation of China peony culture, and Chang 'an was the birthplace of peony culture. Luoyang also had a deep relationship with peonies. Liu Yuxi was born in Luoyang, and his poem was also thought by some to describe the scene of Luoyang's peonies in full bloom. " Fairy Dream of Tang Shi: Fate of Peony " is equally wonderful. Everyone is welcome to click and read it!

1 answer
2026-07-16 07:43

What is Liu Yuxi's poem praising peony?

Liu Yuxi's poem praising peonies was "Peony in front of the court has no style, lotus on the pond has no love." Only peonies are truly beautiful. When the flowers bloom, they move the capital." " Fairy Dream of Tang Shi: Fate of Peony " is equally wonderful. Everyone is welcome to click and read it!

1 answer
2026-01-24 04:11

Liu Yuxi's representative works of poetry

Liu Yuxi was a famous writer and politician in the Tang Dynasty. His poems were full of philosophical thinking and emotional expression, leaving behind many famous works. The most famous works include: "Humble Room Inscription": This poem uses Liu Yuxi's own humble room as the theme to express the author's indifferent attitude towards material wealth, fame and fortune, as well as his deep thoughts on the meaning of life through vivid metaphor and image description. "Bamboo Pavilion": This poem is one of Liu Yuxi's representative works. It portrays the scene of him strolling in the bamboo forest, expressing the author's love for nature and his perception of life. " Looking at Dongting Lake ": This poem depicted the beautiful scenery of Dongting Lake and expressed the author's praise for nature and thoughts on life. These are Liu Yuxi's representative works. His other works include "Nostalgia of Mount Xisai","Langtaosha·Beidai River","Collection of Liu Yuxi" and so on.

1 answer
2024-09-13 19:06
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z