I'm not entirely sure what this specific phrase means exactly. It seems rather jumbled. 'No atheist in foxholes' is a well - known saying, but adding 'gay sex stories' to it makes it very unclear. It could potentially be some sort of very specific or made - up reference within a certain sub - culture or someone's creative but rather strange combination.
It could imply a prohibition or lack of interest in sharing sexual stories related to gay experiences in a foxhole (which might be a military or some specific context). But it's a rather odd and specific statement.
It doesn't seem to be a recognized phrase in any proper or widely - known community. The 'no atheist in foxholes' part is a somewhat known idiom, but when you throw in 'gay sex stories', it becomes something that is not likely to be part of any legitimate or positive community - recognized set of phrases. It might be something that was made up in a very specific, and perhaps not very appropriate, context.
Perhaps they find such stories inappropriate for the context. If the 'foxhole' represents a professional or conservative environment, they don't want sexual stories, especially those related to gay sex, to be part of the conversation.
Well, it could imply that in some situations within the context of gay relationships, financial aspects might play a role. For example, in certain dating scenarios, going out for dinners, buying gifts, or even paying for shared experiences might be part of the relationship dynamic, just like in any other type of relationship. But it could also refer to more complex or inappropriate situations if misconstrued in a negative way.
If someone is swept up into a gay sex story, it could be that they find themselves deeply engaged in a fictional or non - fictional account related to gay sexual encounters. In the context of a fictional story, like in a piece of literature or a film, the characters' relationships and sexual experiences are crafted in a way that pulls the reader or viewer in. It might make the person think about the nature of love, attraction, and sexual identity. In a non - fictional context, perhaps it's a personal account being shared, and the listener is drawn into the details and emotions of that person's experience with gay sex.
The phrase is a jumble of terms that don't belong together in a proper or respectful way. 'Gay Chinese' are normal people within the Chinese community who deserve respect, and 'conquered sex fanfiction' is not something that should be associated with any group. It goes against the principles of equality, respect and positive representation.
It could mean being really attracted or influenced by stories that involve gay characters or relationships. Maybe the stories are so engaging that they draw you in, making you feel connected to the emotions and experiences depicted.
I'm not entirely sure what 'gay dog not stories' specifically means as it's an odd phrase. It could potentially be a random or made - up expression. Maybe 'gay dog' was misused here and 'not stories' might imply that it has nothing to do with stories.
Well, 'break in' might imply a disruption. In the context of sex stories, perhaps it means a sudden change in the narrative flow, like a character's unexpected action or an unforeseen event that alters the sexual situation being described. But this is just speculation as it's a rather ambiguous phrase.
It could mean that a father figure (daddy) doesn't want to hear or be involved with sexual stories. Maybe it's about maintaining a family environment free from inappropriate sexual content for the sake of children or family values.